Сказ о Ясном Соколе | страница 38
«… Пошла Настенька к отцу и сказала ему:
— Не брани меня, батюшка, отпусти меня в путь-дорогу неблизкую, да ЗА ТРИДЕВЯТЬ ДАЛЬНИХ ДАЛЕЙ. Даждьбог даст, жива буду — свидимся, а ежели помру — на роду, знать, мне было написано.
Жалко было отцу отпускать неведомо куда любимую младшую дочь. А неволить её, чтоб при скуфе лесном она жила, нельзя, Сварог не велит. Знал отец: любящее сердце девицы сильнее власти отца и матери, оно подвластно только Ладе и Макоши. Простился он с любимой дочерью, благословил её в путь-дорогу дальнюю и отпустил под покровительство светлых богов.
Кузнец-умелец сделал Настеньке семь пар железных сапог, взяла еще Настенька семь железных хлебов, поклонилась она родимому батюшке и старшим сёстрам своим, братьев своих любимых повидала, курган матери навестила, требы Роду и Ладе принесла, и отправилась в путь-дорогу искать своего суженого Ясна Сокола…»
Настенька собирается на поиск Ясного Сокола и сообщает об этом своему отцу. Она просит отца отпустить её в путь-дорогу неблизкую, ЗА ТРИДЕВЯТЬ ДАЛЬНИХ ДАЛЕЙ! А ведь Ясный Сокол говорил ей, что она сможет найти его ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ! В чём тут дело? Или Настенька сквозь сон неправильно поняла, что ей сказал перед уходом израненный Ясный Сокол? Как уже упоминалось выше, фраза Ясна Сокола «ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ»несёт в себе образ космических глубин, а не число планет-земель, через которые Настеньке надо будет пройти, прежде чем она сможет найти своего суженого. Так почему Настенька говорит о том, что она отправляется ЗА ТРИДЕВЯТЬ ДАЛЬНИХ ДАЛЕЙ? О каких таких ДАЛЬНИХ ДАЛЯХ говорит она?
В современном языке используются до сих пор слова: ДАЛЬ, вДАЛеке, ДАЛеко, ДАЛече, ДАЛёкий, ДАЛее, ДАЛЬнобойный, ДАЛЬновидный, ДАЛЬнозоркий и т.д. Во всех этих словах присутствует корень «ДАЛ», который и до сих пор ассоциируется с расстоянием, удалённостью, но мало кто себе представляет, с каким именно расстоянием! Кстати, слово «