Структура магии (том 1) | страница 76
Значит ли то, что вы не улыбаетесь своему мужу всегда, что вы не цените его?
Рассмотрим все, что произошло с самого начала:
1. Пациент произносит две поверхностные структуры, обладающие одной и той же синтаксической формой, но отделив их друг от друга паузой. Причем одна из Поверхностных структур связана с чтением мыслей, а другая - нет.
2. Психотерапевт проверяет, являются ли эти две поверхностные структуры эквивалентными.
3.Пациент подтверждает их эквивалентность. В этом случае мы имеем дело с ситуацией:
(X не улыбается Y) = (Х не ценит Y)
где Х - это муж пациентки, Y - сама пациентка.
4. Психотерапевт сдвигает референтные индексы и просит пациента подтвердить полученные генерализации. Новая Поверхностная Структура обладает той же логической формой:
(X не улыбается Y) = (X не ценит Y)
где Х - это пациентка, Y - муж пациентки
5. Обычно, если пациентка оказывается активным субъектом процесса, она отрицает эквивалентность
(Х не улыбается Y) = (X не ценит Y),
где Х - пациентка, Y - муж пациентки
Если пациентка согласна с новой генерализацией, терапевт располагает различным набором возможных техник работы с генерализацией. Наш опыт свидетельствует о том, что пациент редко соглашается с предлагаемой генерализацией.
6. Теперь психотерапевт может начать изучать различия между двумя ситуациями: ситуацией, когда эквивалентность имеет место, и когда эквивалентность отсутствует. И в данном случае также происходит восстановление связи между генерализацией пациентки и ее опытом. Полностью обмен репликами выглядит следующим образом:
П.: My husband never appreciates me... My husband never smiles at me.
Мой муж никогда не ценит меня... Мой муж никогда не улыбается мне.
В.: Does your husband not smiling al you always mean that he doesn't appreciate you?
Значит ли то, что ваш муж не улыбается всегда, что он не ценит вас? П.: Yes, that's right.
Да, конечно. В.: Does your not smiling at husband always mean that you don't appreciate him?
Значит ли то, что вы не улыбаетесь своему мужу всегда, что вы не цените его? П.: No, that's not the same thing.
Нет, это разные вещи. В.: What's difference?
В чем же состоит разница?
Не вполне конкретные глаголы
Вторая форма генерализации, встречающаяся в системах естественного языка, это глаголы с недостаточно конкретным значением, например, в Поверхностных Структурах:
(154) My mother burl me.
Моя мать обижает меня.
(155) My sister kicked me.