Избранник сердца | страница 42



Он прильнул к ее губам в страстном нетерпении, и она отвечала на его поцелуй с таким же пылом. Она столько лет мечтала об этом! Она хотела, чтобы он попробовал ее на вкус, чтобы он хотел ее все больше и больше. Руки ее обвились вокруг его шеи, она привстала на цыпочки, теснее прижалась к нему и ощутила жар, идущий от его большого сильного тела и то, как он напряжен.

Он целовал ее жадно и страстно, и она отвечала ему тем же. Когда он на секунду оторвался от ее губ, чтобы набрать воздуха, Клэр почувствовала, что тоже задыхается. Но даже такая крошечная передышка снова заставила ее вспомнить о своих сомнениях. Она не хотела, чтобы он останавливался, отдалялся от нее хотя бы на миг или задумался о том, что он делает. Поэтому Клэр снова крепко прижалась к нему, зарылась пальцами в его густую шевелюру, притягивая его голову к себе, словно требуя: еще, еще!

Он снова раздвинул ее губы языком – на этот раз поцелуй был более требовательным, глубоким, и ее желание стало просто безумным. Каждая клеточка ее тела жаждала его. Руки его ласкали ее спину, исследовали все ее изгибы и выпуклости. Когда он приподнял ее за упругие ягодицы и прижал к себе, она почувствовала, что он возбудился не на шутку.

Потом он зарылся губами в ее волосы. Он терся о нее щекой, покрывая ее лицо страстными, жаркими поцелуями. А она положила голову в изгиб его шеи, наслаждаясь его запахом. Ее губы, ставшие вдруг средоточием чувственности, нащупали бьющийся на шее пульс. Она покрывала его шею быстрыми легкими поцелуями, понимая, что тем самым возбуждает его еще сильнее.

– Клэр…

В его хриплом шепоте слышалось такое неприкрытое желание, что сердце у нее от радости едва не выскочило из груди. Он судорожно сглотнул.

– Клэр… – увереннее повторил он, вне себя от нетерпения. – Скажи, – почти потребовал он, – ты действительно этого хочешь?

– Да! Да! – ответила она, поднимая на него глаза.

10

Она хочет его всеми фибрами души! Неужели он слепой?

– Ты ведь знаешь, завтра мне придется уехать. – Фрэнк тщетно пытался воззвать к ее – да и к своему – благоразумию.

– Мне все равно. – Она помотала головой.

– Тогда и мне тоже, – прошептал он, и Клэр почувствовала, что отрывается от земли. Он мгновенно подхватил ее на руки, прижал ее голову к своей груди и быстро понес прочь из гостиной. – Это лучше, чем топить горе в бутылке, – пробормотал он, очевидно убеждая и себя самого в том, что так будет лучше для нее.

– Да, – со значением кивнула она. – Гораздо лучше!