«Если», 2005 № 02 (144) | страница 89



"Но нам и сейчас хорошо".

"А станет еще лучше".

Офицер показал переселенцам, как правильно сесть вокруг таймера.

Переселенцы из Симы заняли огромную площадь. Плохо пахло. Сидящие в задних рядах ничего не видели, им передавали цифры голосом. Когда все наконец успокоились, офицер Стуун спросил Алди:

"Ты кто?"

"Наверное, биоэтик".

"Ты всегда так отвечаешь?"

Алди пожал плечами. Он не знал, как правильно отвечать.

Ему помогли сесть на мохнатую лошадь, на которой не за что было держаться. От лошади, как и от людей, пахло потом, только вкуснее. Выгнув шею, она красивым глазом сердито посмотрела на Алди, потому что от него тоже пахло. В долгом молчании синерубашечники далеко отъехали от места, где остались медитирующие переселенцы. Даже не видно стало людей и костров. Чтобы окончательно завладеть вниманием Алди, офицер Стуун сказал:

"Я люблю, когда говорят правду".

"Ну да. Но ее трудно говорить".

Офицер весело засмеялся:

"Ты нам многое расскажешь".

"Но смогу ли? У меня в голове путается".

"Мы поможем. Мы здорово научились отделять правду от вымысла".

"Это не очень больно?" — насторожился Алди.

"Разве ты слышал о нашем методе?"

"Наверное, нет".

Звезды светили нежно.

Лошади кивали головами.

Офицер Стуун весело улыбался и время от времени стучал зубами. Он не понимал некоторых слов, но сам Алди ему понравился. Он решил, что будет показывать странного переселенца на Территориях, подконтрольных синерубашечникам, и еще сильнее к нему расположился. Даже потирал пятнистый от лишая лоб:

"Жалко, у нас Язык кончился".

"Почему жалко?"

"Я бы угостил".

В этот момент далеко позади в ночной степи, затмив низкие звезды, безмолвно встала шапка чудесного неистового света. Белое с синим, потом фиолетовое. Длинные тени метнулись и неимоверно вытянулись. Задрожали, запрыгали колючие кустики. Люди и лошади как бы в одно мгновение достигли далекого горизонта, но туг же укоротились, вернулись на место. Сама земля задрожала, испуская низкий ужасный гул, а потом затряслась, задергалась так, что умные лошади легли.

"Вот хорошо. Теперь все маленькие существа, заполнившие кровь переселенцев, погибли", — удовлетворенно постучал зубами офицер Сгуун.

"Но сами переселенцы тоже погибли".

Офицер Стуун удивленно посмотрел на Алди:

"А как иначе? Они несли в себе множество смертей. Да и было-то их всего ничего, тысяч двадцать. Думаю, не больше. Ты же должен знать, что последняя эпидемия убила в областях Симы почти семьсот миллионов человек. Разве можно сравнивать? — Он засмеялся от удивления. — Теперь в областях Симы отдыхает земля, идут дожди. Когда эти области вновь заселят, можно будет снимать большие урожаи риса. И пиявки там самые вкусные. Чистишь канавку по колено в воде, а они так и присасываются".