Евреи, которых не было. Кн. I | страница 5



В результате я написал не совсем такую книгу, какую собирался. Сначала я хотел написать небольшую веселую книжку, в которой досхавалось бы на орехи все националистам и мракобесам, независимо от национальности.

Сначала я думал дать так… небольшие отсылки на материал средневековья и древности. Но «небольшие отсылки» разрастались, как снежный ком. И оказались необходимы, — потому что если я не написал бы более подробно, любой критик с упоением к этому бы прицепился: «А! Вы даже не знаете, что три тысячи лет назад!…». К тому же материалы древней истории активно используются и сегодня.

Даже объяснение слов «еврей» и «жид» уводит нас на Древний Восток. Приходится соединять в одной книге рассказ о таких временах и странах, которые никогда не соединились бы ни в каком другом повествовании.

Рассказ о каждой эпохе и каждой стране требует некоторого настроя, умения «вжиться» в место и время. А тут получается – только-только я познакомил читателя со спецификой, допустим, раннего Средневековья, только-только мы оба начали жить в этом, говоря по науке, хронотопе… А тут… Вы себе представляете? Азохенвей! Геволт! Геволт! Ге-волт! Приходится немедленно переносить действие в другую страну и другую эпоху, а там начинать с самого начала вживание в местный колорит.

Так что пришлось мне включить в книгу еще и материалы библейских и средневековых времен, и теперь мою книгу придется читать дольше и потратить на нее больше умственной энергии, чем я хотел, начиная ее писать.

Надеюсь только, что читатель понимает – я в этом совсем не виноват. Во всех неудобствах читателя виноваты, конечно же, евреи.

Глава Нулевая, или Пути искажения истории

Если бы геометрические теоремы затрагивали интересы людей, они бы непременно опровергались.

Немецкая поговорка

КАКИЕ ОНИ ПЛОХИЕ

Конечно же, на рынке есть обширнай литература о том, какие евреи плохие. Для любителей этой литературы существует целая «Библиотечка русского патриота» (25 названий книг!) [1], которую гораздо честнее было бы назвать «Библиотечкой русского антисемита».

Анализировать всерьез весь этот бред я не берусь; достаточно, я полагаю, одной из них. Пощадим бедного Ю.И. Иванова, когда он путает даты публикации «Велесовой книги» и «Слова о полку Игореве» [1, с. 58]. Когда он всерьез рассказывает о переписке протопопа Аввакума с Петром I, попросту путая Петра и Алексея Михайловича (тем более, что в письме адресат Аввакума и назван – Михайлович) [2, с. 61]. Когда он называет воспитателя Александра I Лагарпа Лагарном [2, с. 76].