Входят трое убийц | страница 112
— Сравнение с «Норск Гидро» — это для меня большая честь, — сказал обиженный Эбб. — Насколько мне известно, цена акций поднялась до 500 крон.
Доцент вдруг громко хлопнул себя по лбу.
— Как я мог забыть? — воскликнул он.
— Забыть что?
— Последнюю новость с виллы! Кражу наполеоновских реликвий.
— Кражу наполеоновских…
— Да!
Эбб и в особенности Трепка забросали Люченса вопросами, но, поскольку он знал только то, что услышал от старика слуги, он ничего больше рассказать не мог. Эбб уставился на банкира.
— Мы с вами были на вилле в тот вечер, когда исчезли реликвии…
— Вы хотите сказать, что подозрение может пасть на нас?
— А разве вы не известны как собиратель всего, что связано с памятью Наполеона? А разве я не восторженный почитатель императора?
Трепка язвительно рассмеялся.
— Безумие! Такое же безумное безумие, как все ваши прочие рассуждения!
— Господа! — прозвучал успокаивающий голос. — Господа!
Банкир резко обернулся к Люченсу.
— Я видел, как вчера утром вы зашли в ратушу! Я ждал больше часа, когда вы выйдете, но так и не дождался! Уж не вызвали ли вас на допрос в полицию в связи с кражей на вилле?
— По правде сказать, я единственный из нас троих, у кого есть неоспоримое алиби, — мягко сказал доцент. — Я ходил в ратушу, потому что не у всех нас есть средства, чтобы предоставить фирме Шюттельмарка carte blanche в сборе необходимых сведений.
— Значит, вы суете нос в чужие бумаги! — взревел банкир.
— Очень редко. И только если мне подают дурной пример!
— Есть разница между книгами и личными заметками!
— Согласен. Вот почему я и предложил предоставить в ваше распоряжение все, что мне известно.
Трепка расхохотался.
— Чтобы без труда добраться до моих сведений! Продолжайте ваши исследования в ратуше, друг мой… А когда мы послезавтра встретимся, дайте мне знать о результатах.
— Непременно, — пообещал доцент.
Банкир засеменил прочь. А Люченс бросил взгляд на часы.
— У вас свидание? — с удивлением спросил Эбб, увидев, как раззолоченный мальчик-посыльный передал доценту обернутый в бумагу букет цветов.
— Да, — с важностью подтвердил шведский коллега, — свидание. Но не с дамой, а с врачом!
— И вы идете к врачу с букетом? — воскликнул Эбб. — Я начинаю думать, что вы дурачите честного поэта. Сначала вы говорите, что бюст на моем столе подтолкнул вас к разгадке тайны, а теперь хотите меня уверить, что идете с цветами к доктору!
— И тем не менее и то и другое — правда, — уверил Эбба Люченс и удалился. И Эбб должен был признать, что если в темных глазах доцента и блеснула искорка, то это отнюдь не была искорка юмора.