День Литературы, 2010 № 07 (167) | страница 5




Тих мой край после бурь, после гроз,


И душа моя – поле безбрежное –


Дышит запахом мёда и роз.



Я, конечно, завидую Есенину, точно так же, как завидую чистому роднику – сколько не пей из него, кажется, что вода эта закончится только с приходом конца света…


Завидую, благоговея – каждый из нас, рождённых в России, мог бы так выразить себя – доверчиво-пронзительно, цельно. Удержаться на этой грани – света и тени, грубого труда и высокого душевного переживания, земли и неба, словно бы "лететь" в своём творчестве – очень трудно. И всё же возможно. А временами это так легко!..


Когда в нашу литературу вернётся "божественный глагол" – всё изменится, жизнь преобразится.


Она будет прекрасна!..


Если, конечно, каждый из нас что-то для этого сделает.

Виктор ТОПОРОВ АННАЛЫ “НАЦБЕСТА”



2001


Шестеро было борцов в нашем первом сумо-состязанье –


И победил пятерых наилегчайший летун.


"Кто ты, откуда ты вдруг?" – "Звать меня Леонид Юзефович.


Сам я не то чтоб монгол, но не совсем и русак".



2002


Юной уральской красы с гексогенной Москвой равновесье


В пользу второй рассудил питерский бывший банкир.


Дамбу он строит с тех пор, а малютка, увы, замолчала,


Только Проханов поднесь неутомим, как Сизиф.



2003


Парочка юных рижан, однополая, но не из геев,


Сенсационно пришла к финишу первой-второй.


Гаррос женился в Москву, Евдокимов же пишет и пишет.


Головоломку сию нам разгадать не дано.



2004


Критик прозаиком стал и посягнул на кумира,


Но знатокам из жюри люб оказался кумир.


Так победил пришлеца не приехавший в Питер Пелевин,


А конкурент, присмирев, съехал сюда насовсем.



2005


Можно в Швейцарии жить, препарируя русскую кухню


И возвращая на Русь чисто арт-хаусный фьюжн:


Смесь холодца и фондю под Венериным волосом (© Шишкин)


Очаровала жюри, что подтвердил и банкет.



2006


Не Эверест, но "Нацбест" покорился с четвёртой попытки.


На "Пастернаке" верхом взял Дмитрий Быков своё.


Тщетно внушают ему: "Не своё ты берёшь, а чужое!"


Злато покорно ему, и во гробе не дрогнет Булат.



2007


Котик с нахимовской выправкой съел переводчика Штайна –


В самый последний момент верх одержал Бояшов:


Прежде безвестный Боян надругался над гордой Улицкой;


Там ещё Элтанг была, но "Побег куманики" засох.