День Литературы, 2010 № 06 (166) | страница 73




Утро февральское, сердишься зря.




***



Душа не хочет умирать


И стариться не хочет.


Но душу вышли убивать,


И над душой хохочут.



Вот цепи на душу кладут


Уродливые силы,


Потом с ударами сведут


Безвременно в могилу.




***



Жизнь давит валом железным,


Мощной смывает волной.


В шторме таком бесполезно


С жизненной спорить средой.



Что это? – злая пустыня,


Ожесточились сердца,


Всё замерзает и стынет.


Смерть наших душ без конца.



Нет, мы не можем открыться,


Язвой наш мозг поражён,


В этой претёмной темнице


Скверным идём мы путём.




И СЛАДКОЕ СЛОВО "СВОБОДА"



Вот дверь из метро – переходом,


В той каше людской труден путь,


И сладкое слово "свобода"


Вливается горечью в грудь.



На грязном полу, где попало,


На тряпках, скамейках, столах,


Разложены груды товара,


И люди толпятся в углах.



Торговцев горящие глазки,


Развратом заваленный мол,


Все книги в сексозной замазке,


И грязный заплёванный пол.



И грязные, грязные лица,


И мутные взоры, глаза,


И серая тьма вереницей,


И в выкриках пьяных гроза.



Стоят и трясут чем попало


Весёлый продажный народ,


Всем весело, весело стало,


А главное – вместе вперёд!



В толпе той толкаются дети –


Вот будущей жизни дары,


Одним миллионы на свете,


А здесь торгаши и воры.



И тусклые лампочки светят,


Толпа среди нищих без слёз,


На грязном полу стоят дети,


И с ними распятый Христос.



Здесь масса без лиц и без рода,


В той каше людской труден путь,


И сладкое слово – "свобода" –


Впивается горечью в грудь.

Илья КИРИЛЛОВ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ



Леонид Юзефович. "Журавли и карлики". Роман. М., АСТ: Астрель, 2009



Не зря сложилось в античном мире и существует до сих пор понятие – Пиррова победа. Не меньше, чем в военной области, справедливо оно в искусстве. Внешний успех, ловко спланированное внимание к произведению нередко разоблачают его, бросают тень на репутацию автора.


Боюсь, это произошло с романом Леонида Юзефовича "Журавли и карлики", удостоенном в конце минувшего года премии "Большая Книга". До известной степени касается это и самой премии. Представители литературной общественности, обычно замечающие всякое неудачное выражение, едко высмеивающие каждую словесную нелепицу, не осмеливаются сказать о её названии, в котором сквозит дурной вкус, эстетическая ущербность. Огромный призовой фонд, уступающий среди литературных наград только Нобелевской премии в области литературы, производит магическое действие, повергает обездоленных литераторов в немоту, и спорить с купцами высокого ранга, учредившими премию, они не решаются.