Трагедия плоскогорья Суан | страница 26



- Я ничего не понимаю, Гергес, - холодно сказал Тинг, - мне противно слушать вас, но, может быть, этот ваш бред даст мне по крайней мере намек на понимание. Я не перебью вас. Я слушаю.

- Овладеть женщиной, - захлебываясь и торопясь, продолжал Блюм, как будто опасался, что ему выбьют зубы на полуслове, - овладеть женщиной, когда она сопротивляется, кричит и плачет... Нужно держать за горло. После столь тонкого наслаждения я убил бы ее тут же и, может быть, привел бы сам в порядок ее костюм. Отчего вы дрожите? Погода ведь теплая. Я не влюблен, нет, а так, чтобы погуще было. У нее, должно быть, нежная кожа. А может быть, она бы еще благодарила меня.

Раз сорвавшись, он не удерживался. В две-три минуты целый поток грязи вылился на Тинга, осквернил его и наполнил самого Блюма веселой злобой отчаяния, граничащего с исступлением.

- Дальше, - с трудом проговорил Тинг, раскачиваясь, чтобы не выдать себя. Дрожь рук мешала ему быть наготове, он сильно встряхнул головой и ударил прикладом в землю. - Говорите, я не перебью вас.

- Сказано уже. Но я посмотрел бы, как вы припадете к трупу и прольете слезу. Но вы ведь мужчина, сдержитесь, вот в чем беда. В здешнем климате разложение начинается быстро.

- Она жива, - сказал Тинг, - Гергес, она жива.

- Ложь.

- Она жива.

- Вы хотите меня помучить. Вы врете.

- Она жива.

- Прицел был хорош. Тинг, что вы делаете со мной?

- Она жива.

- Вы помешались.

- Она жива, говорю я. Зачем вы сделали это?

- Тинг, - закричал Блюм, - как смеете вы спрашивать меня об этом! Что вы - ребенок? Две ямы есть: а одной барахтаетесь вы, в другой - я. Маленькая, очень маленькая месть, Тинг, за то, что вы в другой яме.

- Сон, - медленно сказал Тинг, - дикий сон.

Наступило молчание. Издыхающая лошадь Блюма забила передними ногами, приподнялась и, болезненно заржав, повалилась в траву.

- Ответьте мне, - проговорил Тинг, - поклянетесь ли вы, если я отпущу вас, спрятать свое жало?

Блюм вздрогнул.

- Я убью вас через несколько дней, если вы это сделаете, - сказал он деловым тоном. - И именно потому, что я говорю так, вы, Тинг, освободите меня. Убивать безоружного не в вашей натуре.

- Вот, - продолжал Тинг, как бы не слушая, - второй раз я спрашиваю вас, Гергес, что сделаете вы в этом случае?

- Я убью вас, милашка. - Блюм ободрился, сравнительная продолжительность разговора внушала уверенность, что человек, замахивающийся несколько раз, не ударит. - Да.

- Вы уверены в этом?