Вечер с бабуином | страница 28
Илона
Серж, мне неловко предлагать деньги. Подлинное искусство не имеет цены. Но жить без ваших фотографий я не в силах.
Трушечкин
Что такое деньги, когда речь идет об авангарде… Это как платить за любовь…
Илона
Понимаю, это ничтожная сумма по сравнению с теми усилиями, что вы тратили на создание своих шедевров.
Трушечкин
Я беру деньги принципиально. Не потому, что жадный, но из уважения к творчеству. Считаю, что труд должен быть оплачен.
Илона
Тем более такой труд! Ведь если бизнесмен берет деньги за то, что подписывает бумаги… Гарсон берет деньги за то, что подает стакан…
Трушечкин
Даже простые девушки - вы понимаете, кого я имею в виду - за два часа несложной работы получают зарплату! Даже они!
Илона
А вы, Серж, вы отдаете всего себя…
Трушечкин
Без остатка, мадам (крутит попой).
Илона
За это справедливо требовать наличные. Одну минуту, Серж (достает из чулка пачку). Взяла у мужа. Если обнаружит пропажу, придет в ярость. Ничего, что мелкие купюры? Муж любит, чтобы мелкими купюрами.
Трушечкин
Что вы, мадам, какие пустяки. Можно и мелкими.
(Прохаживается на каблуках, жеманясь.)
Илона
О, Серж, я готова смотреть на ваше искусство день и ночь. Никаких денег не жалко. Надеюсь, муж не заметит…
Трушечкин
Вы покажите ему одну из моих фотографий, мадам. Он поймет.
Илона
Щукин равнодушен к искусству. Увидел в музее черный квадрат - и спросил, что это значит.
Трушечкин
Трудно объяснить красоту, мадам. Спросите птицу, как она поет…
Голос Щукина за сценой
Илона! Деньги где, Илона?
Илона
Это он! Щукин!
Трушечкин
Полагаю, он не будет возражать, что мы вместе в такой час. Мы все объясним. Я готов показать ему…
Голос Щукина
Ну, отель! Ну, съездил на курорт! Туда пятьдесят миллионов, сюда пятьдесят! А еще по карманам шарят! Притон! Илона!
Трушечкин
Ваш муж нервничает.
Илона
Умоляю, Серж, беги! Мой муж - зверь, он - чудовище!
Голос Щукина
Илона! Ты где?
Илона
Прячьтесь, мсье Бардо!
Трушечкин
Мадам Щукин, ваш супруг - светский человек! Он знает, как принято в обществе! Мы, люди искусства, имеем свои привилегии - нас нельзя трогать!
Илона
Ах, он совсем не цивилизованный, мсье Бардо. Он директор цементных заводов имени Ленина!
Трушечкин
Какой кошмар! Ленина!
Илона
Он русский, мсье Бардо!
Трушечкин
Какой ужас, мадам!
Илона
Он партнера по бизнесу в кипятке сварил.
Трушечкин
Как - сварил?
Илона
Заживо, мсье Бардо, заживо!
Трушечкин
Сварил?!
Илона
Увы, мсье Бардо. Этот бульон подали директорам заводов имени Ленина на званом обеде. И они ели, мсье Бардо! Некоторые съели по две тарелки.