Вечер с бабуином | страница 23



Роза

Для него - пустой звук!

Либерман

Что ему свободная личность!

Роза

Он сгноит тебя в концентгационном лагеге.

(Роняет сумку, звон стекла.)

Либерман

Что это?

Роза

Бутылки.

Либерман

Какие бутылки?

Роза

Я захватила бутылочки из минибага. Полагаю, это наше неотъемлемое пгаво - пользоваться напитками из мини-бага, если номег оплачен.

Либерман

Ты уверена?

Роза

Пгактически на сто пгоцентов.

Либерман

Тише, идут!

(Прячутся. Входит гарсон Василий.)

Гарсон

Только ночью и отдохнешь. Сил моих нет на эти безобразия смотреть. Чего только люди не выдумают, какие только мерзости не творят. Напакостят, намусорят, наплюют. Писдефендеры, одно слово. Стой, кто это идет?

Входит Трушечкин, в женском наряде, в парике, в туфлях на каблуках. Идет, жеманясь.

Гарсон

Э, мадам, силь ву пле… Нам здесь таких не надо.

Трушечкин

Тише, Вася, это я, Серега. Ну я это, Серж Бардо. Ты не пугайся, Вася.

Гарсон

А что это ты, Серега, то есть я хочу сказать, господин Бардо, что это вы так вырядились? А вдруг полиция придет?

Трушечкин

Ты не ори, Вася, людей не буди. Это мой художественный образ такой, Василий. Я перевоплощаюсь ради авангардного искусства.

Гарсон

Ну и вид у вас, господин Серега. Хорошо, полиции здесь нет. За такое искусство, господин Бардо, отель в два счета закроют.

Трушечкин

Привыкай, Василий, скоро авангард везде победит.

(Уходит.)

Гарсон

Ну, срамота. Ну, приехали гости дорогие. Устал я на них работать.

(Машет рукой и уходит.)

Либерман (выходит из укрытия)

Ты слышала?

Роза

А ты слышал?

Либерман

Гарсон говорит по-русски! Гарсон говорит по-русски!

Роза

Они повсюду.

Либерман

Это явочный пункт КГБ. Агентурная сеть. Он устал на них работать! А теперь тихо, на цыпочках к двери.

Роза

Может быть, в окно?

Либерман

А какой этаж?

На сцене появляется Джефф.

Джефф

Господин профессор!

Либерман и Роза замирают в неловких позах.

Джефф

Господин Либерман, я к вам обращаюсь!

Либерман

Замри.

Роза

Не дыши.

(Роняет сумку с бутылками; грохот.)

Джефф

Добрый вечер, господин Либерман. Мадам, добрый вечер. Не спите?

Роза

Найн, мсье Пушкин. Гешили немного гулять, как это сказать, шпациген в пагке.

Джефф

И я не сплю. Не могу уснуть, господин Либерман.

Либерман

Ваш сложный джоб, господин министр. Респонсибилити. Ответственность, так? Государственные дела.

Джефф

Думаю про наш разговор, господин Либерман. Не могу успокоиться. Хожу, думаю. Хорошо бы стаканчик выпить. У вас там что (показывает на сумки), вино?

Роза

Мы хотели пикник делать в саду.

Джефф (заглядывает в сумку)

Как много бутылок. Все маленькие. Это из мини-бара, да?