Остров Рено | страница 10
- Что? - сказал Тарт, ворочая шомполом в дуле ружья.
- Да вот... ну, не притворяйся, пожалуйста... Только если это неверно - все равно...
Блемер понизил голос, и лицо его выразило пугливое уважение. Тарт возился с ружьем; достав пыж, он медленно перевернул штуцер прикладом вверх, и на землю из ствола выкатились маленькие, блестящие картечины.
Блемер нетерпеливо ждал и, когда смуглая рука Тарта начала забивать пулю, звонко ударяя шомполом в ее невидимую поверхность, заметил:
- Ты испортил боевой заряд, к тому же какая теперь охота? Пора обедать.
Тарт вынул шомпол и поднял усталые, ввалившиеся глаза, но Блемер не различил в них волнения непоколебимой решимости. Ему казалось, что Тарт хочет поговорить с ним, и он, вздыхая, ждал удовлетворительного ответа. Но Тарт, по-видимому, не торопился.
Блемер сказал:
- Так вот... Ну, как - это правда?
- Что правда? - вдруг закричал Тарт, и глаза его вспыхнули такой злобой, что матрос бессознательно отступил назад. - Что еще болтают там обо мне ваши косноязычные тюлени? Что? Ну!
- Тарт, что с тобой? Ничего, клянусь честью, ей-богу, ничего! заторопился матрос, бледнея от неожиданности, - просто... просто говорят, что ты...
- Ну что же, Блемер, - проговорил Тарт, сдерживаясь и глубоко вздыхая. - В чем дело?
- Да вот... - Блемер развел руками и с усилием освободил голос. - Что ты знаешь заговоры и... это... видел дьявола... понимаешь? Оттого, говорят, ты всегда и молчишь, ну... А я думаю - неправда, я сам своими глазами видел у тебя церковный молитвенник.
Матрос взволнованно замолчал; он сам верил этому. Живая тишина леса томительно напряглась; Блемеру вдруг сделалось безотчетно жутко, как будто все зеленое и дикое превратилось в слух, шепчется и глядит на него тысячами воздушных глаз.
Тарт сморщился; досадливая, но мягкая улыбка изменила его лицо.
- Блемер, - сказал он, - ступай обедать. Я сыт, и, кроме того, мне немного не по себе.
- Как, - удивился Блемер, - тебя ждут, понимаешь?
- Я приду после.
- После?
- Ну да, сейчас мне идти не хочется.
Матрос нерешительно рассмеялся; он не понимал Тарта.
- Блемер, - вдруг быстро и решительно заговорил Тарт, смотря в сторону. - Ступай и скажи всем, что я назад не приду. Понял? Так и скажи: Тарт остался на острове. Он не хочет более ни служить, ни унижаться, ни быть там, где ему не по сердцу. Скажи так: я уговаривал его, просил, грозил, все было напрасно. Скажи, что Тарт поклялся тебя застрелить, если ты не оставишь его в покое.