Джорджия и магнат | страница 15
— И у нас нет детей. — Роберт Мобрей вытащил платок и начал вытирать стекла очков. — Было время, когда мы хотели усыновить кого-нибудь. Но потом купили этот остров, и отель стал нашим ребенком. Это и вправду печально. На самом деле только семья имеет значение. Слава Богу, у нас была ты, Джорджи. Наша крестница. Как поживает моя бедная сестра?
— С мамой непросто. Она всегда говорит, что у нее все хорошо.
— У нее могла бы быть совсем другая жизнь, если бы она не вышла замуж за Досона, — пробормотал Роберт с болью в голосе. — Она была очень красивая девушка. И умная к тому же. Никто из нас не мог понять, как это она полюбила такого жесткого, властного человека. Ты очень правильно сделала, Джорджи, что показала ему свой характер. Ты твердо стоишь на своих ногах. А как поживает твой приятель, адвокат Андервуд?
Джорджия криво усмехнулась.
— Меня он не волнует. Мы с ним расстались.
— Не скажу, что меня это огорчает. Слишком самоуверен для молодого человека. И потом, этот тон судьи… Мне всегда хотелось высказать тебе мое мнение… Послушай, ты не согласишься сделать для меня одну вещь сегодня вечером? — Роберт Мобрей посмотрел на племянницу долгим любящим взглядом. — Я пригласил Линка поужинать с нами. Со мной и моей племянницей. Думаю, это правильный шаг. Я несколько раз виделся с ним на разных деловых встречах. Очень впечатляющий молодой человек. Блестящий архитектор. И унаследовал деловую хватку отца. Сэм несколько лет назад перенес тяжелый сердечный приступ. Мне кто-то даже говорил про клиническую смерть. Но помощь была оказана своевременно, и его удалось вернуть к жизни. Громадный такой, красивый мужчина. Неотшлифованный алмаз, как говорили в прежние времена. Он женился на красавице Кэтрин Линкольн. Аристократка до кончиков пальцев. Линк в мать. Ну, ты, наверное, и сама это заметила. Так ты поможешь мне?
— Нет проблем, — ответила Джорджия, но сердце у нее заколотилось. — Только может возникнуть небольшое неудобство. Я не рассказала ему о нашем родстве.
— Почему же? — Дядя уставился на нее.
— Я хотела остаться инкогнито. И потом, хоть он сказал, что летит сюда на отдых, мне показалось, что и по делу тоже.
— Странно, что они заинтересовались старым отелем, — протянул Роберт Мобрей.
— Сансет — прекрасное место, дядя Роберт. И здесь отличный пляж. А коралловые сады просто великолепны.
— Да, это так, — согласился он. — К тому же у них нет на севере ни одного отеля. Пока нет. С другой стороны, Линк мог сказать и правду. Он жаждет уединения, чтобы никто его не беспокоил. Он выглядит достаточно спортивным парнем. Может, хочет просто покататься на лодке, понырять, что-нибудь в этом духе? Кстати, если это тебя интересует, он не женат.