Литературная Газета 6295 (№ 40 2010) | страница 35




Неподдельный интерес вызвал «Вечер славянской поэзии», который был организован при участии Российского центра науки и культуры.


Вне рамок фестиваля в Кракове прошёл авторский вечер Евгения Чигрина. Небольшой зал был полон: студенты Краковского университета, польские поэты и переводчики, среди которых – исполнитель песен Вертинского Мечислав Свенцицкий, украинско-польский бард Виталий Петранюк. Директор «Русского дома» Елена Плёс особо отметила присутствие на вечере Владимира Штокмана. Именно он перевёл стихотворения Чигрина на польский и прочитал их публике.

Анджей КОВАЛЬСКИЙ, ВАРШАВА


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Часового не стало

Литература

Часового не стало

ЭПИТАФИЯ

Я очень переживаю уход Евгения Нефёдова. Для меня он был символом редакции «Завтра». Мы всегда были с ним в одном ополчении, в одной шеренге, даже родились в один год, следующий после Победы.


Нефёдов первый встретил меня ещё в редакции газеты «День», дал мою довольно грубую графику на целую полосу.


Всякая редакция – это империя. На планёрках мы сидели вместе, в самой дальней провинции этой державы, на диванчике. За его широкой спиной было удобно, уютно, можно было порисовать, помечтать.


Редакция – это и дом, в котором обязательно имеется свой истопник. Таким истопником и был Женя, он годами поддерживал огонь в редакционном очаге. На нём долгое время держалась редакция. В последние годы, уйдя с поста ответственного секретаря, он стал часовым. Проханов – это пост № 1, а Нефёдов – это был пост № 2. Многие так и читали «Завтра» – сначала прохановскую передовицу, затем нефёдовскую колонку. И сегодня часового не стало. Он не ушёл со своего поста, но умер на службе.


После кончины Евгения я перечитываю его книги. Великолепное чувство формы. И чутьё на слово. Вспоминаю, как мы были в Киеве во время противостояния Ющенко–Янукович. Как забегали местные пиарщики, ловкие, мобильные ребята, когда Женя буквально за полчаса на суржике накидал большое количество качественного текста – они просто были потрясены.


Нефёдов был тонкий лирик, но он был и прекрасный юморист, сатирик. Сегодня многие люди не склонны к смеху, более того, смех зачастую воспринимается как синоним слоя, для которого нет ни идеалов, ни святынь. Для Жени, острослова и балагура по жизни, смех был оружием, которым он разил своих идейных оппонентов.


Геннадий ЖИВОТОВ, профессор РГГУ, заслуженный художник России