Путешествие в Португалию | страница 7
Если бы не пожар, Дэкстер никогда не вернулся бы сюда.
Он заставил себя больше не думать об этом. Слишком больно.
Дочь Джима Кука, лишившего его матери, никогда не станет его женой.
И сейчас ему необходимо убедить ее в том, что ее присутствие крайне нежелательно. И чем скорее она возьмет билет на обратный рейс в Англию, тем лучше. Он не собирается тратить на нее свое драгоценное время.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
С мрачным видом, продолжая обдумывать, как поскорее отделаться от нежелательной гостьи, Дэкстер подошел к машине и небрежно закинул вещи Мэдди в багажник пикапа, прямо на кучу инструментов.
– Черт возьми, – рассмеялась Мэдди. – Вы с легкостью справляетесь с работой носильщика. – Она радостно посмотрела на него.
Дэкстер не поддержал разговора.
– Садитесь, – резко сказал он.
Он подумал, что не стоит открывать ей дверцу и тем более помогать подняться на высокую подножку. Сомневаюсь, что в такой юбке она сможет влезть в машину, злорадно подумал он.
– Должно быть, это очень увлекательно! Я никогда не ездила в пикапах! – игриво произнесла Мэдди. – Поехали. И перестаньте таращиться на меня.
Дэкстер и не думал таращиться на нее. С угрюмым видом он наблюдал, как она, подтянув юбку до самых бедер, сбросила остроносые туфли и шагнула на первую ступеньку.
Потрясающие бедра. Стройные, крепкие – явный результат занятий гимнастикой.
Не испытывая угрызений совести, Дэкс наблюдал, как девушка пытается открыть дверцу. Наконец ей это удалось, и она залезла в машину.
Он не мог поверить, что перед ним была та самая Мэдди. Какая раскованность и непосредственность!
– Ну и ну. Как же здесь грязно! – заметила девушка, когда он вскарабкался на место водителя рядом с ней.
Странно, его разозлило то, что она просто констатировала факт. Казалось, ее абсолютно не волнует вид машины – этой старой рухляди.
Он подумал, что бабушка, наверное, успела предупредить старика Кука о пожаре и заверить его, что это никак не скажется на богатстве Фицджералдов.
Дэкстер цинично улыбнулся. Мэдди приехала с намерением прибрать к рукам состояние Фицджералдов!
– Я очень устала, – доверчиво произнесла она. – Не удивляйтесь, если я усну. Только не подумайте, что мне не хочется разговаривать с вами. Так утомительно – быть «экспонатом», – пробормотала она рассеянно.
Черт возьми! Что она имела в виду? Он нахмурился и, увеличив скорость, помчался по дороге. Не объезжая ухабов, он гнал машину, которая тряслась и проваливалась в выбоины, издавая металлический грохот.