Путешествие в Португалию | страница 12



– Я пойду помою руки и по дороге закажу что-нибудь поесть, – бросил ее спутник.

– О, – тихо сказала девушка, почувствовав, что начинает нервничать. – Не оставляйте меня. Я чувствую себя экспонатом на выставке.

Он презрительно хмыкнул.

– Одеваясь подобным образом, вы вынуждаете людей разглядывать вас, – сказал Дэкс безжалостно. – К тому же я не могу есть, пока не помою руки.

Мэдди наблюдала, как он шагает к стойке.

Несколькими минутами позже дверь из мужской комнаты открылась, и она сделала вид, что внимательно изучает книгу.

Девушка услышала звук шагов, скрип стула, придвигаемого к столу. Она продолжала читать, рассеянно теребя волосы, пока не почувствовала, что взгляды всех мужчин устремлены на нее.

– Вы нарочно провоцируете их? – пробормотал Дэкс раздраженно.

– Конечно, не нарочно. Это получается естественно, – кокетливо ответила она.

Он презрительно посмотрел на нее.

– И цвет ваших волос – тоже естественный?

Она улыбнулась.

– А мне идет такой цвет?

И, к своему изумлению, обнаружила, что, затаив дыхание, ожидает ответа.

– Блондинкой вы были бы куда привлекательней.

Боже, да это же ее натуральный цвет! В отместку за его прямолинейность Мэдди спросила:

– Почему вы не следите за своей внешностью?

Он нахмурился.

– Времени не хватает. Сегодня закончил работу, поехал в Фару, заехал на стройку, а потом в аэропорт.

– Вы могли бы поставить будильник на более раннее время, – сказала она.

– Четыре часа утра и так достаточно рано для меня, – огрызнулся Дэкс.

– Четыре!.. – негодуя, воскликнула она, возмущенная деспотичным отношением Фицджералдов к служащим. – Я поговорю с Дэкстером и потребую, чтобы он перестал вас эксплуатировать.

– Даром потратите время. Я должен справляться с работой.

Мэдди была тронута. Ей представилась семья, которую он должен прокормить. Темноволосая жена, симпатичная, но измученная, и четверо детей. Возможно, еще овдовевшая мать.

– Ваши сардины.

Бармен поставил перед ними две огромные тарелки с сардинами и маленький штоф бренди.

Ее спутник уткнулся в тарелку с рыбой.

Мэдди сочувственно наблюдала, как он со зверским видом расправлялся с сардиной. Потом подумала о чем-то и загрустила.

В конце концов она тоже взялась за рыбу, решив отбросить печальные мысли.

– В чем дело? – спросил он.

– Все в порядке, – пробормотала она, разжевывая сухой хлеб.

Погрубевший от работы большой палец нежно поднял ее подбородок.

– У вас влажные ресницы, – заметил он.

– Я просто подумала о грустном. Мои родители погибли здесь.