Дорога никуда | страница 58
Отличное цементированное шоссе между Покетом и Лиссом давало возможность ехать со скоростью сорока миль в час. В исходе одиннадцатого, промчавшись через Вильтон, Крене, Блек, Лавераз, Рульпост и Даккар, автомобиль остановился в Зеарне, рудничном городке из трех улиц и десяти кабаков.
- Это Лисе? - сказал Давенант, завидев огни и обращаясь к Вальтеру.
- Лисе? Сам ты Лисе, - отвечал Вальтер, утомленно подкатывая машину к ярко освещенной одноэтажной гостинице. - Отсюда еще пятьдесят миль.
Почти четыре часа сидел Давенант с поднятым воротником пиджака, удерживая шляпу на голове озябшей рукой. Он продрог, занемел телом, но остановка не обрадовала, а встревожила его. Он стал бояться, что автомобиль задержится. Мукомолов звали: хозяина автомобиля - Эванс, толстого Лэйк и худого Берганц. Они потащили Давенанта с собой в гостиницу, где было много народа и так дымно в ярком свете, что слои дыма изображали литеры S. Отчасти радуясь теплу, Давенант прошел в помещение, держась позади Берганца, у которого спросил:
- Может быть, вы не поедете дальше?
- Что? - крикнул Берганц и, остановив Эванса, указал ему длинный стол около кухонной двери. - Куда же еще? - сказал он. - Там все и сядем.
Давенант не решился переспросить, но Берганц, вспомнив его вопрос, сказал:
- Надо же отдохнуть, чудак. Мы хотим ужинать. Тебе очень не терпится? О! - вскрикнул он, уставившись на подошедшего к группе приезжих огромного человека с багровым лицом. Его голова была вставлена в воротник из жира и полотна. - Я как будто чувствовал. Сам Тромп.
Кровавые глаза Тромпа блестели от удовольствия.
- А я выехал вас встретить, - сказал он, пожимая руки. - Вам, Эванс, по носу и Лэйку тоже: торги не состоятся.
- Что за чушь?!
- Идемте, все узнаете. Теперь... Как зовут этого зимородка? Он с вами? Кто такой?
- Так... попросился, - неохотно сообщил Лэйк, торопясь обсуждать торги. Что-то трагическое. Ну, скорей сядем. Да, за тот стол.
- Если хочешь. - сказал Берганц Давенанту, который все беспокойнее смотрел на неприятного огромного Тромпа, - то поди закажи себе пива и сядь, где хочешь, нам надо поговорить.
Четверо дельцов загромыхали вокруг стола, и, как мухи начали летать перед их обветренными лицами руки слуг, тащивших бутылки и тарелки, а Давенант с стесненным сердцем подошел к стойке. Он хотел выпить пива, чтобы успокоиться. Сам заплатив за пиво, Давенант прислушивался к разговору торговцев, но стоял такой шум, что он не разбирал ничего.