Дорога никуда | страница 54
На Давенанта никто не обращал внимания. Он сидел, положив ногу на ногу и устремив взгляд на дверь в зал, чтобы заметить появление Гордона и узнать по его липу результат. Наконец он устал сидеть, устал менять ногу и думать. Часы на камине били уже дважды; когда пробило восемь часов, Давенант решил идти искать важного игрока. Несколько тревожась, но не настолько, чтоб быть уверенным в похищении своей незначительной суммы человеком, играющим на десятки тысяч, Давенант обошел все группы зала, присмотрелся ко всем лицам, но Гордона там не было. Юноша проник во второй зал и там увидел толстого человека, который ранее говорил с Гордоном. Толстяк стоял поодаль от играющих, просматривая свой бумажник. Заметив Давенанта, он сделал движение, пытаясь удалиться, но Давенант уже улыбался ему.
- Ах да! - сказал толстяк. - Так как? Гордон обогатил вас?
- Я его ищу, - сказал Давенант, - я был везде, у всех столов. Вы его видели?
- Обождите одну минуту, - заявил толстяк, - должно быть, он мечет банк. Я его сейчас приведу.
Он быстро ушел, а Давенант остался стоять и стоял, пока ему на ухо не крикнула догадка: "Это мошенники". Увидев служащего, Давенант рассказал ему о Гордоне и попросил указать, где сидит смуглый молодой человек.
К ним подошел другой служащий.
- Так это, верно, Гутман-Стригун, - сказал он, разузнав от Тиррея внешность вора. - Опять та же история! Кто его пропустил? Был приказ не впускать ни Гутмана, ни Пол-Свиста.
Первый служащий развел руками.
- Черт его знает, - сказал он. - Я только что сменил Вентура. Хотите пройти в дирекцию?
- А что? - спросил Давенант, понимая теперь происшествие, но обманывая себя. - Разве Гордон там?
- Вас обобрали, - сказал второй служащий, - но вы можете подать жалобу.
- Нет, не стоит.
- Пожалуй, что не стоит. Все равно деньги ваши пропали.
- Да, я вижу теперь.
Давенант повернулся и вышел из клуба. Не торопясь, он пришел домой, равнодушный уже к мнению о себе хозяйки, видевшей, открывая дверь, его старый костюм, изнуренное лицо и, конечно, уже заметившей опустошенный шкаф.
- Завтра я перееду, - сказал Тиррей старухе, когда вошел.
- Пожалуйста, - насмешливо ответила Губерман, - вам будет лучше, уверяю вас, эта комната для вас велика, да и дорога, пожалуй.
- Хорошо. А вы вернете мне деньги. Я прожил всего неделю.
- Кто мне платил, тому и верну. Но только еще вопрос, как быть с моим мужем. Карл болен от ваших родственников. Он боится, что нас ограбят. Так вот, суд еще может признать, что вы обязаны потратиться на леченье, на докторов.