Дорога никуда | страница 18
- Мы условились, что ты не будешь ни о чем спрашивать. Я тебя поведу, и ты увидишь.
- Замечательно интересно! - вскричал Давенант, ожидая чудес и снова трепеща, как утром в доме Футроза. - Я согласен. Что же я увижу?
- А! Не стоит с тобой разговаривать! Принимай условие без вопросов и рассуждений. Нам предстоит приключение.
. - В таком случае я готов, - заявил Давенант, вскакивая. - Но у меня нет оружия.
- Нам не понадобится оружие. Если хочешь, вооружись терпением.
Галеран надел шляпу и взял трость. Давенант не мог ничего прочесть в его невозмутимом лице. Завернув газовый рожок, Галеран сказал: "Идем", пропустил мальчика и запер дверь. При выходе встретился им человек с бородой, которому Галеран внушительно заявил:
- Симпсон, замок я устроил так, что защелку не отодвинуть теперь концом ножа, а потому не трудитесь осматривать мою комнату. Кстати, сегодня там нет ни портвейна, ни водки.
- Хорошо, - басом ответил Симпсон. - Впрочем, что я говорю! Вы незаслуженно оскорбили меня!
- Только предупредил. Завтра, может быть, будет водка, так я вам дам сам.
Не слушая, что кричит вдогонку Симеон, Галеран вышел из дома и привел Тиррея на освещенную улицу, где они взяли извозчика, которому Галеран назвал адрес, неизвестный Давенанту. Забавляясь волнением и недоумением Тиррея, умолкшего от неожиданности и сидевшего, погрузясь в тщетные догадки, Галеран обстоятельно рассказал о Симпсоне - как он застал его в своей комнате за кражей вина, - похвалил новый дом с красивым фасадом и указал кинематограф, где был недавно пожар. Разочарованный Давенант обиженно слушал, догадываясь, что Галеран забавляется нетерпением жертвы своих тайн, и выискивал среди его слов намеки на предстоящее.
- Хочешь, я тебе расскажу анекдот? - спросил Галеран.
Однако извозчик остановился у одноэтажного дома, и анекдот никогда не был рассказан.
- Немного поздно, - сказал Галеран старухе-немке, открывшей дверь и встретившей посетителей бесчисленными кивками. - Мой юный друг горит нетерпением осмотреть комнату.
Давенант дернул его за рукав, но Галеран взял мальчика за локоть и подтолкнул.
- Иди же, - сказал он. - Я говорю правду. Футроз просил меня найти тебе комнату. Ты будешь здесь жить.
- Его письмо! - вскричал Давенант. - Так это он вам писал?
- Да; еще кое-что.
- Заботятся о молодом человеке, хлопочут, - осторожно произнесла старуха как бы про себя, но с явной целью завязать разговор. - Пожалуйте, пожалуйте, там вам все приготовлено, останетесь довольны.