Цыганские глаза | страница 31



– Нет. Стоит вам набраться опыта, и все будет прекрасно. Я… могу показать вам, как это делается. Вы убедитесь, что я превосходный учитель.

Пруденс вскинула голову. Его предложение вернуло ее с неба на землю.

– Не смейте прикасаться ко мне. Я не нуждаюсь в уроках.

– Неужели вам не любопытно узнать, что такое настоящий поцелуй?

Пруденс судорожно сглотнула. Ее бросило в жар от воспоминания о вчерашнем происшествии, когда губы лорда Фокса заставили ее забыть обо всем. Он уже показал ей, как мужчина может целовать женщину, и было бы ложью утверждать, будто это ей не понравилось.

– Нет, – твердо ответила она. – За последние сутки у меня было столько поцелуев, что до конца жизни хватит… и если хотите знать, я вообще не понимаю, что в этом такого особенного.

Лукас, еле удержавшись от смеха, взял ее за руку и повел по улице, недоверчиво покачивая головой.

Вскоре Пруденс робко на него взглянула.

– Томас очень злится?

– Если я скажу, что нет, это будет неправда.

Девушка глубоко вздохнула.

– А вам обязательно вести меня к Томасу? Может, скажете ему, что не нашли меня? – попросила она. – А я, когда появлюсь, скажу, что все это время была во внутреннем дворике.

Лукас едва заметно усмехнулся.

– Могу ли я рассчитывать на награду?

– Если хотите. Я прощу вам ваш вчерашний поцелуй, – великодушно предложила девушка.

Он нахмурился.

– И все? Ваша щедрость поражает. Я бы даже назвал это попыткой меня подкупить. И все же этого недостаточно, госпожа Фейрворти. Мне нужно больше… гораздо больше, – пробормотал Лукас, уставившись в глубокий вырез ее платья.

Пруденс прикрыла грудь руками, жалея о том, что не догадалась захватить косынку.

– Больше вы ничего от меня не получите, лорд Фокс, – огрызнулась она. – Убирайтесь к дьяволу.

Лукас от души расхохотался, запрокинув голову.

– Может и уберусь, госпожа Фейрворти, – фыркнул он. – Но только когда буду готов, не раньше. – А теперь идемте, – решительно заявил он, указав в сторону Стрэнда, уже запруженного людьми и экипажами. – Нечего время тянуть.

От звуков его насмешливого голоса у Пруденс вскипела кровь. С гордо поднятой головой она зашагала вперед, удержавшись от едкого ответа. Лукас с хищной улыбкой двинулся следом, нахально любуясь покачиванием ее бедер.

Вернувшись в Мэйтленд-Хауз, проголодавшийся Лукас сразу же направился на кухню, но сначала обернулся и взглянул на Пруденс. Вскинув голову и расправив хрупкие плечи, она храбро вошла в гостиную, где ее ждал брат.