Выстрел | страница 30
— Что мы будем сегодня делать? — спросила она, одарив его широкой норвежской улыбкой.
— Я отправляюсь в Индиану, — сообщил ей Ричер.
Он по жаре шел на север, на автобусный вокзал Майами, где пролистал захватанное жирными пальцами расписание и составил свой маршрут. Путешествие обещало быть не из самых легких. Сначала из Майами в Джексонвилль. Оттуда в Новый Орлеан. Из Нового Орлеана в Сент-Луис. И дальше в Индианаполис. Там Ричер сядет на местный автобус, идущий на юг, в глубь штата. Пять отдельных маршрутов. Время прибытия и отправления не слишком хорошо состыковано. Всего дорога должна занять свыше двух суток. Можно купить билет на самолет или взять напрокат машину, но маловато денег, к тому же Ричер больше любил ездить на автобусах, да и вряд ли что-нибудь могло случиться за выходные.
В воскресенье, в десять часов утра, Розмари Барр снова позвонила детективу, работавшему на ее фирму. Она хотела поговорить с Франклином, по ее мнению хоть отчасти непредвзято отнесшемуся к делу ее брата. Розмари застала его дома.
— Мне кажется, я должна нанять другого адвоката, — сказала она.
Франклин промолчал.
— Дэвид Чепмен считает, что мой брат виновен, — продолжала Розмари. — Получается, что он заранее сдался, вы согласны?
— Я не могу обсуждать его действия. Он один из моих работодателей, — признался Франклин.
Теперь замолкла Розмари Барр.
— Как в больнице? — продолжил разговор Франклин.
— Ужасно. Джеймс — в палате интенсивной терапии, около него куча охранников, которые прицепили его к кровати наручниками. Но, господи, он же в коме. Думают, он сможет оттуда сбежать?
— А какова ситуация с юридической точки зрения?
— Он арестован, но обвинение ему не успели предъявить. Положение весьма неопределенное. Его вряд ли выпустили бы под залог.
— Скорее всего, все законно.
— Власти утверждают, что он целиком и полностью принадлежит им. Он в «системе», все как в «Сумеречной зоне».
— Чем же вы недовольны? — спросил Франклин.
— Его не должны держать в наручниках. Кроме того, брата следовало положить в госпиталь ветеранов, по крайней мере. Но ничего этого мне не добиться, пока не найду адвоката, готового ему помочь.
— А как вы объясните найденные улики? — поинтересовался Франклин после короткого молчания.
— Я знаю своего брата, — проигнорировала вопрос Розмари.
— Но вы съехали с его квартиры, верно?
— Совершенно по другим причинам. А вовсе не потому, что он маньяк-убийца.
— Барр закрыл въезд на парковочное место, — сказал Франклин. — Он готовился к тому, что совершил. А это выглядит не слишком хорошо.