Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт | страница 16



В. – Не знаете ли вы кого-нибудь, кто относился бы к сеньоре герцогине так плохо, что мог бы желать ее смерти?

О. – Никого, сеньор. Здесь, во дворце, все ее любили. А вне дворца – вы должны знать об этом лучше, чем я. Но я не могу поверить, что…

В. – Принимала ваша хозяйка кого-нибудь накануне своей кончины?

О. – Она принимала многих, вечером. Она устроила праздник. За столом было шестнадцать человек. Сеньор Пиньятелли или сеньор Берганса, ее секретарь, смогут дать вам имена. Я была на кухне, распоряжалась подачей блюд и слугами.

В. – Это входило в ваши обязанности?

О. – В мои обязанности входило все, что от меня хотела моя сеньора. Она относилась ко мне с полным доверием.

В. – Видели ли вы сеньору герцогиню после праздника?

О. – Конечно. Она вызвала меня к себе. Я всегда помогала ей… Извините, помогала раздеваться.

В. – Вы нашли ее в нормальном состоянии?

О. – Она была такой же, как всегда после праздников: слегка печальная, слегка беспокойная.

В. – Говорила она или делала что-нибудь необычное?

О. – Нет. Впрочем… она предложила мне выпить с нею. Нам подарили херес во время нашей поездки в Андалузию. Сеньора герцогиня держала эту бутыль на туалетном столе. Она и сейчас там, вы должны были видеть ее.

В. – Вы выпили?

О. – Мы обе выпили. Это очень тонкое вино.

В. – Когда у сеньоры герцогини появились признаки плохого самочувствия? Утром?

О. – Нет. Часа два спустя. Она снова вызвала меня к себе. Началась рвота, холодный пот, боли в животе… Немного погодя послали за врачом. Приехал доктор. Бонелльс. Уже наступило утро.

К тому времени, когда допрос был закончен, во дворец уже прибыл дон Карлос Пиньятелли. Сеньор Пиньятелли оказался молодым человеком благородного происхождения, со свободными манерами и живым характером. Сеньорита Барахас предоставила нам зал с рабочим столом на нижнем этаже, и мы могли пользоваться им, как своим, в течение всего расследования; мы пригласили в этот зал сеньора Пиньятелли и провели допрос, содержание которого излагается ниже.

Вопрос. – Ваше имя?

Ответ. – Карлос Пиньятелли-и-Алькантара.

В. – Кем вы являетесь покойной?

О. – Это нелегко определить. Прежде всего надо было бы, наверное, сказать о нашей давней и глубокой дружбе. Но нас связывали также и странные узы формального родства, поскольку мой отец, граф де Фуэнтес, во втором браке был женат на матери герцогини, и этот брак сделал нас, если вам угодно, братом и сестрой, но таким необычным образом, что мы могли бы и пожениться. Все это довольно запутано, я понимаю… Чтобы упростить наши отношения, мы называли друг друга кузеном и кузиной. Кузен Карлос, кузина Каэтана.