Королевский шанс | страница 19



– Для женщины, подметающей пол, она выглядит слишком счастливой.

Он рассмеялся.

– Лидия, я знаю, ты не терпишь у себя на кухне посторонних, но я тебя прошу... пусти ее, научи чему-нибудь. Эннис говорил, ты требовала прибавки, так я тебе обещаю.

Лидия покраснела.

– Я не то имела в виду, когда... Я просто вне себя была...

– Все равно ты получишь прибавку. Я тебе платил за готовку, а не за уроки кулинарии. Теперь, когда я прошу тебя делать больше, ты и получать будешь больше.

Лидия благодарно улыбнулась.

– Пойду-ка я помогать. Прежде чем учиться, кухню следует убрать.

– Ладно, но сначала я с ней поговорю. Дай мне пятнадцать минут.

– Ладно.

Оуэн вошел в кухню и закрыл за собой дверь.

– Делфайн. – (Она повернулась к нему в вихре белой пыли.) – Так... и что тут происходит?

– Я же объясняла. Мне пришло в голову, что сейчас я могу попробовать все то, что больше мне никогда уже не удастся. Жалко только Лидия огорчилась. Я не нарочно.

– Беспорядок Лидию не очень огорчил. Просто она чувствует себя плохой хозяйкой.

– Лидия – великолепная хозяйка. Правильно она не хотела пустить меня сюда. Я просто силой прорвалась. И глядите, что вышло!

Делфайн воздела руки к небу. Руки ее были покрыты слоем муки. Не отдавая себе отчета, Оуэн провел пальцем по тонкой руке. Образовалась дорожка нежной розовой кожи.

Она заметно вздрогнула, Оуэн поспешно отодвинулся.

– Что же вы собирались делать?

– Сама не знаю. Мне показалось, что мука – хорошее начало. Ведь большинство блюд делают с использованием муки, точно?

Нашла эксперта! По неведомой ему причине Оуэн пожалел, что не может ответить на вопрос. Так очаровательно было ее нетерпеливое желание все узнать! Если б он мог стать наставником!

– Лидия вам поможет, – осипшим голосом проговорил он. – Научит.

– Что вы ей сказали? Вы же не приказали помогать мне? Я не хочу, чтобы люди проводили со мной время по обязанности. Такого в моей жизни хватает. Даже вы...

– Нет. – Слово вырвалось раньше, чем он успел себя остановить.

– Я вам мешаю.

– Вы меня отвлекаете. Вы очень красивы.

– Но вы признали, что я больше не неприятная повинность. Почему?

Он смотрел в сторону.

– Вы мне нравитесь.

Делфайн просияла.

– Никто никогда мне такого не говорил.

– Не могу поверить.

– Нет, правда. Люди занимаются чем-то со мной потому, что должны, или потому, что надеются что-то за это получить. Вы мне тоже нравитесь. Вы не кричите на Лидию, а работники вас уважают. Вы позволили мне тут остаться и на кухню пустили.