Зелеродов рок | страница 22



Серджи взял раненого за руки и держал, чтобы Клид мог работать с поврежденным черепом. Они начали о чем-то негромко говорить, и Райза повернулась к выходу.

Снаружи дети раздавали солдатам дженам обед: тушеные бобы и горох с луком, пшеничный хлеб, апельсиновый сок и свежие фрукты. Кое-кто из солдат ворчал, и Райза услышала, как ее дочь Вирена сказала одному из них:

— Ну, если не нравится наша еда, поймай кролика и съешь его, как собака!

— Ви! — воскликнула Райза. — Эти люди наши гости! Нужно всегда быть вежливой с гостями, как бы грубы они ни были с тобой.

— Да, мама, — ответила девочка, нисколько не раскаиваясь. Настоящая мамина дочь, она выглядит намного моложе своих пятнадцати лет и не показывает никаких признаков перехода, хотя с самого рождения все предсказывает, что она станет проводником. Райза не беспокоилась: сама она прошла переход в шестнадцать лет и без всяких проблем.

— Извинись перед джентльменом. — Райза положила руку на голову дочери и щупальцами — так, чтобы солдат не видел, — погладила ее волосы.

Ви очаровательно улыбнулась солдату и сказала:

— Простите, что назвала вас собакой. У нас дома две собаки, и они очень милые.

Райза чуть сильнее — но все же не причиняя боли — сжала руку, и Ви на этом закончила свое неискреннее извинение.

В сопровождении своих лейтенантов вошел Харрис Эмстед.

— Небольшое объяснение, — обратилась к нему Райза. — Вас обслуживают дети, потому что наши взрослые джены с ранеными, а я не хочу, чтобы к вашим людям сейчас приближались саймы. Мы еще не всем дали передачи… — «Мне всю ночь придется этим заниматься».

Должно быть, кто-то объяснил полковнику особенности жизни общины, потому что он сказал:

— Вероятно, они об этом просто не подумали. — Он обратился к слушающим солдатам. — Передайте это всем. — Потом снова Райзе: — Мы не можем винить вас в негостеприимстве, особенно после того, что мы сделали, но вы обещали поговорить со мной. Мои люди хотели бы знать, что с ними будет.

— О, вы отправитесь домой, как только мы сможем выделить людей для сопровождения вас до границы. Но вначале нужно заняться ранеными.

Прежде чем полковник смог ответить, подошел Серджи, и Райза повернулась к нему. Выражение его лица было холодным, хотя он тщательно контролировал свой нейгер. Ви удивленно смотрела на отца: она не привыкла видеть его расстроенным.

— Что случилось? — спросила Райза по-саймски — не из невежливости, а просто ожидая разъяснения.

Серджи ответил по-английски: