Дом Зеора | страница 129



Встревоженный, Валлерой схватил его за руки.

— Сектуиб! Клид, проснитесь! Это дурной сон. Проснитесь! Вы в безопасности… здесь.

Он снова и снова повторял это на обоих языках, пока метания не ослабли и глаза проводника открылись.

— Назтер… — тяжело дыша, Клид отнял руки. — Хью. На мгновение мне показалось, что это Денрау…

Он глубоко вздохнул. Теперь он полностью проснулся.

— Спасибо. Мне не следовало засыпать.

— Могу я для вас что—нибудь сделать? Дать попить? Поесть?

— Нет. Спасибо.

— Может, разжечь огонь…

— Хью!

Проводник резко сел.

— Что?..

Поворачивая голову, словно улавливая неслышный сигнал, Клид пробормотал:

— Должно быть, джен. Недавно установившийся. Очень утомлен и испуган. — Наконец он определили направление, ниже по склону от дома. — Направляется сюда, но чуть восточнее нас. Пройдет мимо. Пошли.

— Куда?

Клид отбросил свое одеяло и одним гибким движением обулся.

— Чтобы перехватить его. Нельзя позволить ему оказаться в долине, полной Рунзи.

Не понимая, почему проводник рискует их жизнью ради одного заблудившегося джена, Валлерой вслед за ним вышел из дома. Каковы бы ни были причины действий Клида, он соглашался с их необходимостью.

Однако недавний снегопад оставил местами полосы льда. И даже яркий свет луны не помогал все их обнаружить. К тому времени как они заметили беглеца, Валлерой собрал дополнительную коллекцию ушибов. И радовался, что они отказались от мысли идти ночью.

Они присели за камнем и принялись наблюдать. Маленькая фигурка, направлявшаяся в их сторону, на каждый шаг вперед съезжала на два назад. Но в отчаянии или в упрямой решительности продолжала карабкаться по обледеневшему склону. Темнота мешала беглецу разглядеть удобный спуск всего в нескольких сотнях метров к западу.

Клид сказал:

— Если он меня увидит, вероятно, постарается убежать. На такой поверхности это может быть смертельно. И его страх для Рунзи будет словно яркий маяк.

— Верно. Что же нам делать?

— Я вам дам их пароль. Пойдите и встретьтесь с ним. Приведите в дом и получше подготовьте к встрече со мной.

— Откуда вам известен их пароль?

— Неважно. Называйте его Трино. Но любой ценой успокойте его. Поле его не такое высокое, но страх, который он распространяет, слишком подозрителен.

— Кто—нибудь преследует его.

— Не в пределах моей чувствительности.

Эти пределы весьма широки. Валлерой согласился:

— Пошли…

Клид сложил руки у рта и издал прекрасное подражание крику совы. Этот крик он повторил трижды, потом еще раз трижды: такая регулярность не могла быть естественной.