Гордость и страсть | страница 26



Ее подбородок вздернулся, и она твердо посмотрела на него:

— Вы, похоже, думаете, что имеете право допрашивать меня, когда захотите, сэр. Но вы не имеете надо мной власти.

— Разве? Должен вам напомнить: как единственный человек, знающий, какой вы подвергли себя сегодня опасности, я имею некоторое право…

— Вы рехнулись? — возмутилась она. — Вы осмеливаетесь говорить об этом здесь? Вспомните, что объяснение вашего присутствия тоже может подвергнуться сомнению, если только голос, которой я слышала, принадлежит тому же человеку, который совсем недавно беседовал с вами.

Он заколебался, потому что лишь двое разговаривали с ним после того, как он покинул Мут-Хилл. Решив, что она, вероятно, узнала только Файфа, и порадовавшись, что у нее хватило ума не назвать его, даже если никто в многолюдной толпе не обращал на них внимания, Гарт объяснил:

— Он подошел сказать мне, что надеется скоро увидеть меня в Стерлинге.

— Значит, вы с ним друзья, — произнесла она нахмурившись. — Это странно, ведь мой брат Саймон служит ему. И этот человек достаточно хорошего мнения о Саймоне, чтобы доверить ему обязанности, которые он не может доверить другим. Как же возможно, если вы его друг, что вы осмелились сбить Саймона с ног в Данфермлине?

— Я тогда не знал Саймона, — поспешно проговорил Гарт. Осознав, как это должно было прозвучать, он добавил: — Впрочем, я его и сейчас не знаю. Более того, сомневаюсь, что он узнает меня даже лицом к лицу. Я ударил его, потому что он досаждал вам, а мне не нравятся мужчины, которые запугивают женщин. Если вспомните, я схватил его сзади, развернул и врезал ему прежде, чем он успел меня разглядеть.

— Но если он узнает, кто вы… — Она украдкой взглянула на него из-под густых ресниц.

— Вы намекаете, что можете рассказать ему? — сухо поинтересовался он.

Негодование прогнало многообещающий взгляд.

— Нет, никогда! Я рада, что вы его ударили. Но другие могут сказать ему.

— Если он знал тогда, то ничего не предпринял. А если узнает, сомневаюсь, что он станет жаловаться. Я не друг Файфа, девушка, но тот инцидент не сделает Саймону чести в его глазах.

— Думаю, вы правы, — отозвалась Амалйя, когда они приблизились к королевскому столу. — Теперь я вижу принцессу, сэр, — добавила она с большим достоинством. — Благодарю вас за то, что проводили меня.

— Это доставило мне удовольствие, миледи, — ответил он с теми же нотками.

Потом менее формально поинтересовался:

— Изабелла останется на коронацию королевы, не так ли?