Ученица волшебника | страница 60
— Но вы же совсем его не знаете!
— Не знаю. Но отец отчего-то его для меня выбрал. Румпль тоже говорил, что слышал о Родгаре еще на севере. По его словам кавалер Рейс вполне порядочный, умный и благородный человек. Кроме того у него есть влиятельные родственники в столице. По крайней мере отец так говорил… И самое главное. В нем я хоть как-то уверена, а что за люди сбегутся просить моей руки и моего графства узнав о смерти отца, я даже понятия не имею.
Она бросила ложечку в кубок. Серебро тонко зазвенело.
— Не знаю, — повторила она задумчиво, — я не знаю, как мне поступить. Но это решение мне кажется правильным…
— Доверьтесь вашим чувствам, — сказала Мольфи, — и все должно пойти лучшим образом. Мне, по крайней мере, это всегда помогало.
— Чувствам… — голос Уртиции неожиданно стал сухим и отрывистым, — может быть. Принеси мне книгу. Вон на столике.
Мольфи подошла к столику. Книга была старой, в потертом кожаном переплете с бронзовыми уголками и застежками. Она никогда раньше не видела этой книги, хотя девушке казалось, что она облазила уже все полки замковой библиотеки. Прочитала она, конечно же, далеко не все, но уж в руках держала наверное каждую.
— Это новая? Я раньше никогда ее не встречала.
Мольфи положила том на кружевную скатерть, отставив в сторону кубок с ложечкой.
— Ты и не могла ее видеть. Там закладка. Открой и читай мне вслух.
Девушка послушно распахнула книгу и начала читать.
Знание путей магии жизни невозможно без тщательного познания живого организма. Как известно, организм состоит из жидкостей и субстанций, объединенных костями и кожей, и детальное изучение плана его строения является необходимым условием постижения магических путей как жизни и смерти этого организма, так и возможностей манипуляции этим организмом и при жизни и после смерти оного…
Мольфи удивленно оторвала взгляд от пожелтевшей страницы со старомодными буквами.
— Госпожа, откуда у вас эта книга?! Учитель говорил, что подобные вещи запретны!
Уртиция пристально поглядела ей в глаза.
— Я сама решу, что запретно для меня, а что нет.
— Но это невозможно! Имперская Ординатура…
— А где была Ординатура, когда эти бандиты убивали мою сестру?!
Мольфи посмотрела в ледяные глаза Уртиции и испугалась.
— Убив Бетицию, они убили и моего отца, который не смог этого перенести!
Уртиция быстро прошла по комнате от стены к стене.
— И когда-нибудь я до них доберусь… — она снова опустилась за стол, — и тогда они очень, очень пожалеют о том, что сделали… Читай дальше, Мольфи.