Зонтик для террориста | страница 92
— В Скарсдейле.
— За исключением Японии в географии я не силен. Ты не могла бы объяснить подробнее или хотя бы в общих чертах, где это?
— Это жилой район в пригороде Нью-Йорка. Ехать по Бронкс-ривер-парквей до Манхэттена. Меньше часа на метро по линии Гарлем. Там много японцев. В основном служащие японских компаний или их филиалов. В общем, это элитный квартал.
— А чем в то время занималась Юко? Домашним хозяйством?
— Нет. Работала в рекламной фирме на Мэдисон-авеню, поручив мое воспитание няне. Мама была прирожденной деловой женщиной.
— Значит, она часто выезжала в Нью-Йорк?
— Ну да. А какое это имеет отношение?
— Может быть, моя идея ужасно нелепая. Могу поспорить, она вызовет у тебя улыбку. Это вопрос перевода.
— О чем ты?
— В Нью-Йорке есть один известный парк. Даже я о нем знаю. Центральный парк. Извини за мой детский английский, но как будет «Сентрал-парк» по-японски?
Она на мгновение замолчала, а потом громко засмеялась:
— Действительно, парк Тюо.
Она продолжала смеяться. А затем, отсмеявшись, сказала:
— Центральный парк Нью-Йорка огромный по сравнению с крошечным парком Синдзюку. Даже смешно сравнивать. Но к чему эти сравнения?
— Сколько газет выписывает твой дед?
— Все. А что?
— Значит, у него остались газеты двух-трехдневной давности?
— Остались, наверное, но зачем они тебе?
— Собери, пожалуйста, все, начиная с вечерних субботних выпусков. Хочу почитать.
— Скажи зачем.
— Надо проверить одну вещь. Я читал только часть и не обратил на это внимания.
— На что не обратил внимания? Хватит важничать, расскажи подробнее.
— У тебя же сейчас, наверное, нет времени. Вот проверю в газетах, тогда расскажу. Не исключено, что это мои дурацкие предположения, не более того. Не хочу, чтобы ты надо мной смеялась. Завтра рано утром сможешь оттуда уйти?
— Конечно смогу. Где мы встретимся?
— У тебя, — ответил я.
13
Теперь я позвонил Асаи. По мобильнику связаться не удалось. «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети», — сказал женский голос. Пока я размышлял, уместно позвонить в офис или нет, кто-то легонько постучал меня по спине. Испугавшись, я обернулся и увидел перед собой старика. С улыбкой на безмятежном лице, с тем же томом, что и сегодня утром, под мышкой.
— Большое вам спасибо. Мне передали.
В первое мгновение я не понял и с удивлением посмотрел на него.
— Мясо с рисом. Ваш подарок.
Услышав его вежливые слова, я наконец-то вспомнил.
— А-а, вы об этом? Я уж стал беспокоиться, не сделал ли чего лишнего.