И придет новый день | страница 5
Очнулась я с полным ощущением, что в моей голове гудит колокол. Тошнило и зверски болела голова. Я открыла глаза. Лучше мне было их не открывать. Кошмарный сон продолжался. Это была не моя постель, не моя комната, не… И уж точно этого не могло происходить со мной! Стены, выложенные из камня, какой-то странный желтый тусклый свет, падающий на скудную мебель, постельное белье из грубого холста. Наверное я застонала, потому что вдруг надо мной склонилось совершенно незнакомое лицо мужчины. Он улыбнулся и что-то сказал. Этого моя психика не выдержала, и я снова отключилась.
Думаю мой мозг, чтобы не свихнуться, занял нечто среднее между амнезией и принятием действительности, как она есть. Когда я более-менее начала себя осознавать, то обнаружила, что мы куда-то едем. Мы, потому что вокруг меня были люди. Я понимала только, что лежу на повозке под пологом. И что двигаться я не могу. Как впрочем и говорить. И понимать. Я совершенно не понимала речи. Но это как-то скользило мимо моего сознания. Мыслей в голове тоже почти не было. Какие-то сны, которые стирались из памяти, как только я открывала глаза. Не знаю, сколько все это продолжалось, я почти все время спала, укачиваемая мерным скрипом повозки, шумом ветра и шелестом листьев.
Окончательно я пришла в себя уже на новом месте. В большом доме, частично каменном, частично деревянном, с изрядным количеством комнат, внушительным обеденным залом с камином и приличных размеров кухней. Еще тут имелся целый этаж под крышей, заваленный сеном и служивший хранилищем для всякой примитивной сельхозтехники и повозок. Дом стоял на рельефе, так что на этот этаж можно было заехать прямо по склону горы со стороны заднего двора. Одним словом, это был постоялый двор, и привез меня сюда Таргут Пурс — мой спаситель. Чтобы все это усвоить, — мне пришлось для начала выучить язык. Можно было бы конечно его не учить, но роль местной глухонемой мне как-то не очень улыбалась. Таргут охотно делился со мной своим жизненным опытом, то есть сидел рядом и часами рассказывал о своих ратных подвигах. Это если не было постояльцев и другой работы. Но как только он обнаружил, что я понимаю, что он говорит, ликбез сразу закончился, и мы перешли на примитивный бытовой. Ну типа "Убери, принеси, приготовь". У меня уже был опыт изучения иностранных языков, я неплохо владела испанским и английским. Так что свежая еще привычка учиться и музыкальный слух помогли мне справиться с глухонемым кошмаром. Понимала я лучше, чем говорила. Но Таргут утверждал, что у меня акцент, как у людей из страны эльфов, так что я вполне могла сойти здесь за приличную иногражданку.