Последствия тяжёлого детства | страница 4



Письмо звучало, как шантаж, но игнорировать его было бы неразумно. Я решил позвонить мистеру Шапиро.

— Шапиро, Шапиро, Шапиро и Сын. Чем я могу вам помочь? — ответил приятный голос хорошо тренированной секретарши.

— Можно попросить мистера Шапиро? — сказал я.

— Мне очень жаль, мистер Шапиро в отпуске, — с огорчением сказала секретарша.

— Тогда можно попросить мистера Шапиро?

— Мистер Шапиро ушёл на ланч, — ещё больше огорчилась секретарша.

— В таком случае, можно попросить мистера Шапиро?

— Конечно. Одну минуточку, — сказала секретарша и закричала:

— Мори, возьми трубку!

Мори Шапиро оказался чрезвычайно приветливым человеком. Услышав моё имя, он обрадовался так, как будто ждал моего звонка всю жизнь.

— Хорошо, что вы позвонили, — сказал он. — Мой клиент уже начинает нервничать.

— Мистер Шапиро, — сказал я как можно корректнее, — знаете ли вы, что ваш клиент терроризировал меня целую неделю? Он звонил мне по ночам и говорил “фак ю”.

— Я знаю, — примирительно сказал мистер Шапиро. — Но вы не должны его осуждать. У него было тяжёлое детство. Его родители развелись, когда мальчику было шесть лет. Мать ставила его в угол за малейшую провинность. Это травмировало ребёнка. Он ушёл от неё и теперь живёт с отцом и его второй женой. У них он тоже не очень счастлив. Так что, вы должны проявить сочувствие. Как вы будете платить — чеком, кредитной карточкой или наличными?

— Боюсь, что никак, мистер Шапиро, — сказал я. — У меня нет денег.

— Как нет?

— Вообще нет, мистер Шапиро.

— Называйте меня Мори. Сколько у вас на счету в банке?

— У меня нет счёта в банке.

— А на чековом счету?

— У меня нет никаких счетов.

— Какой лимит расходов на ваших кредитных карточках?

— У меня нет кредитных карточек.

— А дом у вас есть?

— Нет. Я снимаю квартиру, — сказал я.

Мистер Шапиро помолчал. Потом он вздохнул и спросил, теряя остатки надежды:

— У вас есть какие-нибудь страховки?

— Никаких, — сказал я без тени злорадства. — Понимаете, Мори, я бедный человек. Получаю эс-эс-ай, 560 долларов в месяц. Это что-то вроде пенсии. Ну, ещё фуд-стэмпы. Знаете, что это такое?

— Не совсем, — признался Шапиро. — Кстати, откуда у вас акцент?

— Я из России.

— Что вы говорите! — неожиданно обрадовался Шапиро. — Так мы с вами земляки! Я тоже русский: моя бабушка по отцовской линии приехала из Гродно губернии в 1903-м году. Знаете, вы мне сразу понравились, чувствуется, родная душа. Я постараюсь вам помочь. У вас хотя бы есть машина?

— Есть, но я её не отдам.