Шестая свадьба | страница 46



—Ты наверняка поставила ему условие сначала разорвать отношения с блондинкой, — предположила Кирсти.

—Что-то типа того, — уклончиво согласилась Тамми.

—Как мне это нравится! — заявила Селин. — Мой великолепный братец не смог сохранить хорошую мину, даже несмотря на то, что притащил с собой для прикрытия рекламу шампуня и крема для загара. И все равно он пошел к тебе. Не удержался. И ты сделала его этим танцем! Это было чудесно, Тамм! Поистине феерично!

—Ну, так вы договорились о встрече? — проявила нетерпение Люси.

Тамми пожала плечами, не желая привлекать слишком большое внимание к этой встрече:

—Я сказала, что он может заехать завтра вечером.

Девушки радостно заохали, заахали. Люси позвала официанта:

—Шампанского, пожалуйста, шампанского! У нас появился новый повод для празднования!

Тамми улыбнулась. Нет, не потому, что разделяла уверенность девушек. Ей стало немного легче — она в очередной раз убедилась, что всегда может рассчитывать на своих подруг. Она не останется одна наедине со своей беременностью.

На следующий день по дороге домой Тамми измучилась, размышляя над тем, что в конце концов решит Флетчер. «Ты не можешь сказать ничего такого, чему я не найду решения», — вспоминала она его слова.

Флетчер не любит сдаваться, не любит отступать. Он привык к победам. И он смотрит на нее как на очередной пьедестал, который надо завоевать.

Он любит вызовы. Возможно, он отнесется к отцовству как к вызову.

А может, подумает, что она специально это подстроила. «Он у тебя на крючке», — вспомнила она слова Дженнифер. Именно так он и расценит, вероятно. А он не желает быть жертвой, ни при каких условиях.

Едва она зашла в квартиру, раздался звонок.

—Тамми Хейнс.

—Наконец-то ты дома. Я буду через десять минут.

Голос Флетчера. Очень напряженный голос. И он повесил трубку, не дождавшись ответа. Он явно не привык ждать, а его «наконец-то» означало, что он уже звонил несколько раз.

Он придет.

Он действительно придет.

После испытанного напряжения Тамми внезапно охватило странное оцепенение. Как во сне она подняла свою сумку, отнесла в спальню, прошлась по квартире, уставилась на себя в зеркало, прошла в зал и уселась на стул.

Он придет.

Отец ее ребенка.

И он объявит, что намерен делать.

И ей не нужно думать ни о чем, пока он не сообщит ей свое решение.

Раздался звонок в дверь.

Секундами позже она смотрела в лицо человека, который уже изменил ее жизнь. Она беременна от него. По сравнению с этим любые изменения, которые он приготовил для нее, внезапно стали казаться мелкими и неважными. Флетчер решительно взглянул на нее: