Верни нам мертвых | страница 22
Но снег был слишком глубок, и мой брат провалился в него, как в омут. Мы нашли его возле лесной опушки. Он еще дышал, но разбудить его мы не смогли.
Я сказала, что заслуживаю смерти, ведь я не уберегла брата. Но отец рассказал мне, как он оказался в плену на холодном северном берегу и увидел тусклый серый туман, странные деревья с голыми черными ветвями и иссушенную осенним ветром мертвую траву. Ржавый мир, оловянный мир… Тогда он думал, что навек лишится рассудка, и брел в полузабытье-полубезумье по алым как кровь облетевшим листьям, по бледному льду на лесных болотах, по камням, обросшим мхом будто серым мехом. Он понимал, что в ту ночь разума во мне было не больше, чем у замерзшего комара. Посему повелел не казнить себя сожалением о том, что навеки и без возврата унесла Река Времени. Сказал, что смерть эта будет на совести врагов наших — не на моей. И что был бы мой брат взрослый, он бы мне сейчас запретил плакать, ибо на таком холоде горе убьет и меня, а я должна продолжить наш род. Отец подбросил хворосту в костер и рассказал мне, что увидел ночью в нашей деревне захваченной врагами:
— Я вышел крадучись из лесу и увидел, что дети их племени стоят широким кругом, вооруженные луками и стрелами. Они смеялись и целились во что-то, истекающее кровью. Я пригляделся и узнал нашу деревенскую колдунью. Она не успела убежать с нами, отстала по немощи старческой.
Значит, старуха не обратилась в сову, не улетела в ночное небо… Она была не страшная чародейка, колдующая на костях и крови, а простая травяная волшебница. Стерлась на коленях ее туника, а глаза окружали глубокие морщины — будто еловая хвоя. Видно волшебница привыкла щуриться, разбирая следы больных и раненных зверей, разведывая, на какие тайные луга и поляны идут они. А еще колдуны иногда подглядывают за муравьями, чтобы понять, откуда муравей, лесной строитель, берет свою силу. Травяные колдуны хитры, но не злы.
— Отец, ты спас колдунью? — спросила я с надеждой.
— Я спас ее от унижения и мучений. Детям велели стрелять в нее, чтобы научить убивать, и чтобы они поверили, что Всевидящее Солнце не накажет ни одного из них. Наградой лучшим в состязании были мед и похвалы. Луки взрослых были тяжелы для мальчишек, да и стреляли они неумело. Колдунья билась на земле, израненная, полу-ослепленная стрелой, но все еще живая. Я подкрался к тому мальчишке, что был помладше и стоял поодаль от остальных. Он сказал мне: "Ты, презренный иноземец, жил среди прежних хозяев этого леса. По закону Лиса-Охотника мы наказали их за то, что они дали тебе приют". Но я не зря изучал ваши северные поверья. Я шепнул этому юному убийце: " Я не человек, я черный горный эльф. Иначе разве бы я не побоялся прийти к вам? Мы лучшие в мире стрелки, мой народ бьет без промаха. Дай мне твой лук и колчан, и я помогу тебе выиграть мед". Он задрожал от радости — и дал. Я пронзил стрелой грудь старухи. Потом ушел, прихватив мальчишкино оружие. Он боялся кричать, наверное чтобы его не наказали. Видишь, какие хорошие острые стрелы с железными наконечниками? А того, кто сделал этот лук, я бы назвал великим мастером, если бы он не был приспешником злодеев. С таким охотничьим вооружением может быть мы с тобой и не погибнем. Перезимуем тут, а по весне, когда лесные тропы освободятся от снега, уйдем на Великую Равнину, и да поможет нам Небо.