Единственный ответ | страница 12



Карина поняла, что он рассматривает ее, и ее подбородок поднялся.

– Привет, Луис, – сказала она холодно.

Он слегка поднял брови в ответ на ее тон, но не выказал никаких других чувств и ответил ей по-английски:

– Привет, Карина. Вот так сюрприз!

– Да, пожалуй. Можно мне присесть?

Он указал на кресло элегантным жестом, но сам не сел, а остался стоять, перейдя на другую сторону большого антикварного стола, который принадлежал его отцу. Его темные волосы были подстрижены короче, чем он носил раньше. Теперь он выглядел более консервативным и респектабельным и гораздо более уверенным в себе.

– Полагаю, ты не против моего прихода сюда, в офис, – начала Карина. – Я решила, что звонить тебе домой не совсем удобно.

Губы Луиса насмешливо изогнулись, но он сдержанно сказал:

– Вовсе нет, – и замолчал, ожидая продолжения.

Видя, что он не собирается помочь ей, Карина резко сказала:

– Надеюсь, твои родители и все остальные родственники в порядке?

– Поскольку ты не сделала ни одной попытки поинтересоваться их состоянием здоровья, с тех пор как сбежала в Англию, я не поверю, что это действительно тебя интересует. – Глаза Карины немного расширились и скользнули быстро по его лицу, но, похоже, Луис пожалел об этой небольшой потере контроля над собой и после некоторой паузы заметил: – Прошу прощения. Это была, конечно, дань вежливости.

– Полагаю, да, – согласилась Карина, не зная, как продолжать.

Настало короткое напряженное молчание, прежде чем Луис заговорил.

– Думаю, существует какая-то причина твоего прихода. Или ты зашла просто навестить старого знакомого, пока ты здесь, в городе?

Его сарказм оказал на Карину довольно странное действие. Он снова сделал ее жесткой, и ее голос зазвучал еще холоднее.

– Да, у меня есть причина. Собственно говоря, я пришла сюда попросить тебя о помощи в… в семейном деле. Но я, конечно, пойму, если ты откажешь. Я знаю, что у меня нет абсолютно никаких прав на твое время или поддержку.

Луис на мгновение задержал на ней взгляд, потом отвернулся и снова уставился в окно.

– Но ты все еще моя жена, – сказал он, не глядя на Карину.

– Я писала и давным-давно предлагала тебе развод.

– Да, ты предлагала. – Он повернулся к ней. Черты его лица напоминали маску.

– Ты не хочешь свободы? – спросила Карина с любопытством.

– А ты хочешь? – вопросом на вопрос ответил Луис. – Поэтому ты здесь? Требовать развода?

Карина медленно покачала головой.

– Нет, я здесь не за этим, но если ты хочешь… Я не знаю закона о разводе здесь, в Португалии, но по английским законам мы живем врозь достаточно долго, чтобы развод стал простой формальностью, если мы оба согласны.