Очарование страсти | страница 26
— Я подвезу вас, когда вы закончите… — предложил он, внимательно рассматривая кусок сливового кекса, прежде чем вонзить в него зубы.
— Мы собирались прогуляться, — отозвалась Пэтси.
— На улице дождь. Соглашайтесь, пока предлагают. — Том повернулся к Лин: — Соболезную по поводу сегодняшнего… У.Б. умеет портить настроение, когда ему хочется. Как вы ухитрились так восстановить его против себя?
— По недоразумению, я думаю. — Она рассказала Тому то же, что и Пэтси недавно, а затем поспешила перевести разговор на другое.
Они беседовали уже четверть часа, когда к Тому обратилась мисс Тэнси:
— Там вас спрашивает джентльмен в большом автомобиле. Он просил узнать, не выручите ли вы его с бензином, доктор Дринан.
Том встал.
— Пожалуй, могу. Кто он? Кто-нибудь из наших?
— Не знаю. Если и из ваших… — Она замолчала, заметив вошедшего.
— А, это вы, Дринан. У меня кончился бензин, и я подумал, может, хозяин машины снаружи сможет мне помочь. Выручите?
— Да, сэр. У меня есть пара галлонов в канистре. Пойдемте.
Мужчины вышли. Сидящих за столиком Уорнер Бельмонт, похоже, и не заметил.
— «Не более чем пы-ыль под колесо-ом пово-озки…» — иронично промурлыкала Пэтси. — Удивительно, как это здорово у них получается — глядеть даже не мимо, а сквозь обычную медсестру, или если уж замечают, то смотрят так, словно у нее дыра на чулке. А чего бы они без нас стоили?
Лин неуверенно рассмеялась.
— По-моему, он нас вообще не видел. И слава Богу.
— Ну, еще бы. У кого теперь комплекс неполноценности? — поддела ее Пэтси.
Появился Том, чтобы узнать, едут ли они с ним. Они попрощались с мисс Тэнси и вышли вместе.
— Как это их светлость ухитрились выехать с пустым баком? Леди в его машине это, видимо, не очень понравилось.
— Леди? — удивленно спросила Лин.
— Да. Очаровательное создание в вечернем туалете. И У.Б. тоже при параде. Послушайте-ка, — Том приостановился, — а может, это и была та самая Ева Адлер? Ведь вы ее видели, Лин? Роскошная золотистая грива, классические черты лица и невероятное высокомерие?
— Наверное, это была она, — спокойно ответила Лин. — Она действительно великолепна. — Лин непроизвольно оглядела свое платье, не отдавая себе отчета в том, что автоматически сравнивает себя с Евой.
— Признаки раздражения были налицо, — фыркнул Том. — Она барабанила пальцами по дверце, а объяснения У.Б. слушала с таким видом, будто ни капельки им не верит. Даже бензин они приняли так, словно я обязан им помочь. Интересно, куда или откуда они направляются?