Зачет по убийству | страница 66



Вдохновленная этой мыслью, я отправилась домой обедать, а оттуда — в Мариинку.

* * *

У артистического подъезда я узрела до боли знакомый автомобиль. «Триста тридцать три хе», что же было еще ожидать! «Может, у меня паранойя?» — вдруг решила я. Лощеный — один из работников театра, вот и ездит туда ежевечерне. В конце концов, я тоже езжу. Ему хоть за это деньги платят, а со мною все наоборот. Правда, я лично видела, как Лощеный общался с билетной мафией. Ну и что? Всем известно, что мафия в сговоре с администрацией, вот они и обсуждали общие дела — как совместными усилиями ловчее ободрать несчастных зрителей. А у отдела милиции этот тип оказался случайно.

В задумчивости я созерцала боковой фасад театра, потом повернулась, чтобы, наконец, войти — и остолбенела. Прямо передо мной, буквально в полушаге, стоял Лощеный собственной персоной. В свою пользу замечу, что он тоже остолбенел, хотя был выше, сильнее и, как показывает предыдущий и последующий опыт, значительно проворнее. Он торчал на моем пути, словно каменное изваяние Ужаса — по крайней мере, именно это выражение украшало его лицо.

Сама я не то чтобы ужаснулась, однако слегка растерялась. Все мысли и планы вылетели из головы, а вместо них неожиданно возник голос Насти, наставительно заявлявший: «Улица полна неожиданностей. Как только привлекательный мужчина появится на горизонте, улыбнись ему и помаши приветственно рукой».

Очевидно, мое подсознание нашло Лощеного привлекательным. По крайней мере, я улыбнулась и помахала рукой.

Эффект был разителен. Лощеный подскочил, будто я уколола его булавкой, и я, видя столь замечательный результат Настиных советов, автоматически осведомилась:

— Как вам понравилась виолончель?

Увы, фраза из умной книжки, долженствующая привлечь мужчину, подействовала прямо противоположным образом. Вместо того, чтобы охотно поддержать беседу, нетипичный Лощеный побежал… хотелось бы сказать — куда глаза глядят, но это не так. Глаза его продолжали глядеть в мою сторону, что не помешало быстро промчаться через Театральную площадь — как легко догадаться, задом. Мне стало не по себе. Беднягу запросто могла сбить машина, а виной всему — я со своей дурацкой виолончелью. Может, следовало воспользоваться другим вариантом — если не ошибаюсь, попросить купить мне в буфете стакан воды?

Впрочем, все ясно. И виолончель, и стакан предназначались для встречи внутри театра, а не снаружи, так что предъявлять претензии к автору книги не приходится. Ох, и сложно бедным девушкам, жаждущим знакомств! Надо постоянно отслеживать ситуацию, дабы не перепутать программу действий. Повезло, что мне это ни к чему — у меня есть Леша (пусть он все еще в Италии, не важно)!