Найти себя | страница 25
– Мне вообще мало что нравится из того, что произошло сегодня, – заметил Мейсон, в свою очередь поднимаясь из-за стола и направляясь к ней. – Одной неприятностью больше, одной меньше…
– Ладно. Во-первых, Кэтти сразу заявила, что любит Роба, – начала Полли.
– Ну-ну. Похоже, ты сначала решила сообщить мне приятные новости, оставив плохие напоследок, – усмехнулся Дик.
Полли кивнула.
– Она также уверена в том, что и Роб ее любит.
– Это тоже приятная новость, – констатировал Мейсон.
– Плохо то, что Кэтти оставила Роба по той же причине.
Дик хмуро сдвинул брови.
– Постой, давай проверим, правильно ли я тебя понял. Итак, наша дочь влюбляется, объявляет о помолвке, сходится с парнем, затем выходит за него замуж, отправляется с ним в свадебное путешествие… а потом вдруг решает все разрушить, так как понимает, что они влюблены друг в друга. Верно?
Полли вздохнула.
– Я же предупреждала тебя, что все это довольно сложно…
– Ясно. Ты меня успокоила. Иначе мне пришлось бы утвердиться в мысли, что я сошел с ума, – язвительно произнес Мейсон. – Что дальше?
– Кэтти боится.
– Понятно. Наша дочь боится, – повторил Дик, стараясь сохранять спокойствие. Ему казалось, что они с Полли ведут странную игру, правила которой прекрасно известны всем женщинам, а мужчины напрасно пытаются их усвоить. – Чего же она боится, если не секрет?
– Того, что они с Робом однажды разлюбят друг друга.
– Полли, ты же ведь сказала, что Кэтти любит Роба. А Роб любит Кэтти. У них только-только начинается совместная жизнь. Почему нужно опасаться, что…
– Кэтти боится того, что может случиться в будущем.
Мейсон немного подождал, но Полли больше ничего не сказала. Игра заходила в тупик на глазах.
– А что может случиться? – осторожно поинтересовался он.
Полли пожала плечами.
– Их отношения могут постепенно исчерпать себя, и любовь угаснет.
– Чушь!
– Я сказала то же самое.
– И что?
– Наша дочь… – прерывисто вздохнула Полли. – Кэтти… возразила мне, сказав, что наблюдала за нами сегодня в ресторане во время свадьбы.
– За нами? – растерянно переспросил Дик, чувствуя, что совершенно запутался. Игра уже совсем не поддавалась его пониманию. – За тобой и мной?
– Да. Она сказала, что ей было больно видеть, как трудно нам сблизиться даже для того, чтобы просто потанцевать.
– Естественно! Мы испытывали некоторую неловкость, так как нас никто не предупредил о том, что нам предстоит танцевать вальс. Ты объяснила ей это?
– Да.
Мейсон мысленно вернулся к тому моменту, когда вывел Полли на середину танцевального круга и заключил в объятия. Он вспомнил, как приятно ему было обнимать ее, и кашлянул.