Найти себя | страница 23
– Да. Он уснул в гостиной.
– С ним все в порядке?
– Более или менее. – Мейсон пожал плечами. – Скажи, наша дочь объяснила тебе мотивы своего странного поступка? Мне все же хотелось бы узнать, что происходит.
Полли, однако, не ответила на его вопрос, вместо этого поинтересовавшись:
– Хочешь кофе?
– Не откажусь, – кивнул Мейсон.
Полли направилась на кухню, где занялась приготовлением кофе. Дик последовал за ней.
– Могу предложить печенье, – бросила она через плечо, поставив кофеварку на плиту и открывая дверцу шкафчика. – У меня нет тех деликатесов, к которым ты наверняка привык, но печенье найдется.
– Спасибо. – Мейсон присел на стул, наблюдая, как Полли вскрывает пакет и выкладывает печенье в сухарницу. – Так что же сказала Кэтти?
Полли захлопнула дверцу шкафчика и открыла холодильник.
– А сандвич? Сделать тебе сандвич с ветчиной? Еще есть сыр…
– Полли…
– Сейчас я намажу булочки маслом…
– И я не прикоснусь к ним до тех пор, пока не узнаю, что сказала наша дочь. Тебе не удастся скрыть это от меня, не трудись. – Дик прищурился. – Роб обидел ее?
– Нет, что ты. Подай мне чашки, пожалуйста.
– Он, похоже, спокойный малый, – заметил Мейсон, вынимая из буфета две тонкие фарфоровые чашки и передавая их Полли. – Но если с головы Кэтти упадет хотя бы волос, я за себя не ручаюсь!
– Успокойся. Я же говорю тебе, что это не так. Робби тихий и воспитанный парень.
– Так что же произошло?
Полли посмотрела на Мейсона и тут же отвела взгляд.
– Все это довольно сложно…
– Сложно? В каком смысле?
– Тебе положить два кусочка сахара? Или один?
– Да-да, два, – нетерпеливо кивнул Дик. – Полли, не тяни!
Полли положила сахар в кофе и принялась сердито размешивать его ложечкой.
– Действительно, какое мне дело до того, сколько сахара ты кладешь в кофе? Пусть теперь она заботится о твоем здоровье!
– Она?
– Синтия Стикс!
– Синтия Стикс? – удивленно переспросил Мейсон, но в следующее мгновение все вспомнил и смущенно добавил: – Ах Синти! Да, конечно…
Полли резко придвинула к нему чашку, едва не выплеснув кофе на стол.
– То-то! Пусть за твоим весом следит твоя невеста!
– За моим весом вообще никому не нужно следить, – возразил Дик, взглянув на свой плоский живот.
Он прав, подумала Полли, усаживаясь на соседний стул. Мейсон все такой же поджарый и привлекательный, как в тот день, когда они поженились. Или когда развелись! Еще одно мужское преимущество… Мужчины не так сильно переживают перемены, происходящие в среднем возрасте, когда стрелка напольных весов в ванной начинает неумолимо ползти вверх, мышцы теряют упругость, кожа покрывается морщинками… Небось, Синтия еще свежа как огурчик!