Танец мертвых девочек | страница 44



– Конечно, – сказал Майкл, как он перенес свою пушку на четыре квадрата. – Где? … О, дерьмо.

– Это будет 500, мой милый. И дополнительно за чистые полотенца в отеле. – Шейн протянул ладонь.

– Я нанялась в университете, – сказала Ева, глядя, как Майкл отсчитывает денежных средства и передает их Шейну. – В кафе союз студентов. Я даже получила повышение.

– Поздравляю! – Сказала Клэр. – И ты не работаешь на злых вампиров. Бонус.

– Решительный шаг вверх. Я имею в виду, мой босс вялый, с плохим дыханием и проблемами с алкоголем, но это описывает большую часть мужского населения Морганвилля…

– Эй! – воскликнули Шейн и Майкл хором, и Ева дала им блестящий оскал.

– За исключением парней в комнате, конечно. И не унывайте, ребята – включая большую часть женского населения страны, тоже. Во всяком случае. Лучше время – я работаю днем, так что не нужно так много заботиться о вампирах – и зарплата больше. Кроме того, я получаю возможность попробовать жизнь кампуса. Я слышала, что вечеринки крутые.

– С одной стороны прилавку выпивка, а из другой люди.- Шейн сказал -Будь осторожная, кое-кто из тех придурків думает, что если ты носишь табличку с именем то ты их собственная игрушка.

– Да, я знаю. Я слышала о Карле.

"Карла?" спросила Клэр.

– Она работала в университете, – сказала Ева. – Карла Гаст. Мы ходили в школу вместе с ней. – Майкл и Шейн переглянулись и кивнули. – Она была вроде девушки-тусовщицы в школе, вы помните? По-настоящему хорошенькая, тоже. Она пошла работать в студенческий городок – я не знаю, что она делала – но в любом случае, она пропала.

– Это было в газетах, – сказал Майкл. – Похищена ночью по пути к своей машине.

Клэр нахмурилась. – Почему это было в газетах? Я хочу сказать, они обычно не публикуют такие вещи в газетах, не так ли? – Потому что в Морганвилле, убийства были своего рода законными, не так ли?

– Тот, кто это сделал, не был вампиром – сказала Ева, покусывая морковную палочку, когда бросала кости. – Oooooх, выплатите мне 200, господин Банкир. Если бы она была бы утащена вампирами, это было бы скрыто под ковром, как обычно. Выплата семье, конец истории. Но это совсем другое.

– Это необычно? Преступность? Преступность, не связанная с вампирами, я имею в виду?

– Как бы да. – Ева пожала плечами. – Но люди, как правило, становятся злобными вокруг Морганвилля. Злобными, или пьяными, или боязливыми. Одно из них.

– И какая же ты? – спросил Шейн. Ева оскалилась на него, и он проворчал. – Ой. Верно.