Полночная жара | страница 55
– Да ты с ума сошел! Чтобы я вместе с тобой хоть еще раз показалась на своей работе! Ты… лгун!
– А вот и мы, – пропела Надин спустя секунду после вспышки фотоаппарата. – Этого снимка мне вполне хватит, чтобы полностью заплатить за долгие годы учебы. Надо только выбрать газету пожелтее. А что скажете насчет заголовка? Ну, такого, например: «Пенорожденная Бриджет Винсен привлекает инвестиции в Фонд Роберта Кларка». Нормально?
– Убирайся вон! – закричала Бриджет.
– Надин, тебе лучше сделать так, как говорит хозяйка, – пытался дать совет Эндрю. – Не забывай, что в случае необходимости я могу помочь ей закопать твое тело где-нибудь в саду под липами.
– Ой, как страшно! Ладно, не расстраивайтесь. Я просто валяла дурака. И не собираюсь делать никакого репортажа, – ответила Надин, продолжая деловито щелкать затвором. – Просто зашла сюда по делу. Не принести ли полотенце джентльмену? Я ведь, прежде всего, горничная!
– Эндрю, пожалуйста, выгони ее отсюда. И уйди вместе с ней, – попросила Бриджет.
Пузырьки пены лопались, и под ними уже начинало просвечивать ее тело. У Эндрю было желание вытолкать Надин, запереть дверь и остаться в ванной с благоухающей Бриджет. Но он действительно был джентльмен. И женщины, которые его воспитывали, могли бы объединиться с Бриджет и осудить его, если бы он ослушался и остался.
– Я буду ждать внизу, – сказал он, берясь за ручку двери. – И никаких фокусов, золотко. Нам нужно попасть к тебе в офис сегодня же вечером. Если ты со мной не пойдешь, мне придется делать все одному…
– Пожалуйста, отправляйся туда один. Тогда я с удовольствием позвоню в полицию. Тебя арестуют и посадят в каталажку. Посмотрим, как тебе понравится общаться с преступниками, находясь с ними в одной клетке.
– Ты не сделаешь этого, – улыбнулся Эндрю. – Ну, давай, вылезай! Кстати, хозяин нашего замечательного ресторана, где мы так чудесно провели сегодня время, просил меня передать, что не хочет видеть тебя в своем заведении ближайшие полгода. Когда я уходил, весь обслуживающий персонал ползал на коленях, убирая остатки соуса с пола. Не могу сказать, что им это очень нравилось.
– Завтра я пришлю им свои извинения и цветы. Хотя ты сам во всем виноват, – сказала Бриджет, глубже погружаясь в воду. – Но если и ты ждешь моих извинений, то очень сильно ошибаешься. Радуйся, что пострадали твои брюки, а не голова. Так хотелось разбить об нее пару тарелок.
– Я догадываюсь, милая. Спасибо тебе. Так я жду.