Наследство Камола Эската | страница 3
— Как бы Хозяина не привлекли наши разговоры о кладе, — с опаской сказала глупенькая дочь булочника. Впрочем, её мысль была не так уж глупа.
Нам всем стало страшно, но, по-моему, больше всего — мне. И как раз в этот момент из-за угла часовни появился тот самый человек, который встретился нам у бакалейной лавки. Мы вздрогнули.
— Дети, где сейчас может быть ваш священник? — спросил мужчина.
Вопрос, казалось, был самым невинным, а меня охватило предчувствие чего-то неприятного и опасного.
Наш признанный вожак дал обстоятельный ответ, а высокий незнакомец слушал его невнимательно, словно его вопрос был лишь предлогом подойти к нам. Его спокойные серые глаза пробежали по нашим лицам и вновь остановились на мне. На меня его холодный оценивающий взгляд навёл ужас. Несомненно, из всех моих друзей таинственный незнакомец выбрал именно меня. Но почему? Неужели его привлекла моя неосторожная мысль о кладе? Неужели это Хозяин?
Мне хотелось куда-нибудь спрятаться, убежать, но ноги словно приросли к месту, и я не смогла бы сделать и шагу. Как это ни странно, однако кроме меня никто не испугался незнакомца, и ему любезно и подробно разъяснили, где находится домик священника. Видно, Хозяин, и правда, владел искусством колдовства, раз сумел усыпить их настороженное внимание. Наверное, никто бы не встревожился, даже если бы он у всех на глазах поволок меня за собой в свой Заколдованный замок, а я упиралась и звала на помощь.
Незнакомец вежливо поблагодарил, бросил на меня ещё один пристальный взгляд и удалился, но, как я убедилась, прошёл мимо домика священника.
Мы пошли по самым тихим улицам, советуясь, как нам вырыть этот клад, в какую именно ночь, кто принесёт лопаты и о прочих деталях операции, но меня мучила двойная тоска: во-первых, я предчувствовала, что стану очередной жертвой страшного Хозяина, а во-вторых, приближался вечер и я знала, что прежде всего стану жертвой гнева моей тётки, обозлённой болезнями, неудавшейся личной жизнью и самим моим существованием на белом свете, которое она вынуждена была поддерживать после смерти моих родителей.
Тётка не стала дожидаться моего добровольного возвращения и разыскала меня сама, но, к невыразимому моему удивлению, была со мной очень ласкова.
— Пойдём домой, детка, — пропела она таким сладким голосом, что мои друзья, слышавшие от неё лишь брань и ворчание, разинули рты.
Мне ничего не оставалось, как пойти за ней в дом. Тётка открыла дверь, пропустила меня в комнату, и я очутилась перед незнакомцем, который совершенно неподвижно сидел за столом. Лицо его было скрыто в тени, но я чувствовала, что он вглядывается в мои черты, словно хочет околдовать меня какими-то волшебными чарами.