Навстречу удаче | страница 69
— Расслабься, любимая, — прошептал Бен, просовывая руку между их телами. — Не сдерживайся.
Его пальцы прикоснулись к ее ставшей сверхчувствительной коже, и Энди, забывшись, выгнулась дугой. Все относящееся к реальности исчезло во взрыве чувств, и с ее губ сорвался сдавленный крик. Энди едва расслышала хриплый стон Бена, ощутила, как он напрягся в ее руках.
Прошло много времени, прежде чем она снова обрела дар речи или хотя бы просто возможность соображать.
Бен лежал на спине, а Энди, приютившись у него на плече, теребила пальцами густые волны его темных волос. Он снова дышал размеренно, и частота его сердцебиения опустилась до некоего подобия нормы. Но в остальном все переменилось. Он пережил физическую близость с Энди Макбрайд и никогда больше не станет прежним.
Бен поцеловал ее в макушку.
— Тебе хорошо?
Энди лениво зашевелилась.
— Мм. — Он буквально услышал улыбку в ее голосе. — Замечательно.
— Ни о чем не жалеешь?
— Ни о чем.
— Хорошо. — Откинув ей волосы, Бен поцеловал ее в лоб. — И я тоже.
Сложив руки у него на груди, Энди опустила на них подбородок.
— Расскажи о себе.
Услышав эту неожиданную просьбу, Бен поднял бровь.
— Что именно?
Энди пожала плечами, и это движение, заставившее теснее соприкоснуться их обнаженные тела, едва не отвлекло Бена от предмета разговора.
— Все что угодно. Тебе так много известно обо мне, а я почти ничего не знаю про тебя. По крайней мере ничего, что было бы правдой.
Бен поежился от этой мягкой укоризны.
— Я солгал тебе только насчет своей работы, — возразил он.
— И насчет имени.
— Вообще-то нет. Мое полное имя — Бенджамин Шерман Лак.
— Б. Ш. Лак, — пробормотала Энди, и губы ее изогнулись в улыбке. — Оно идет тебе.
— Я это уже слышал, — сухо произнес Бен.
— Неудивительно. Итак?
Бен попытался представить себе, что Энди хотелось бы узнать о нем.
— Я вырос в Сиэтле. У меня есть старший брат Джон и младшая сестра Кристина. Джон женат и ждет первенца. Крис преподает в художественном…
Энди нетерпеливо покачала головой.
— Все это мне известно. Твоя мать — подруга моей матери, помнишь?
— О! Так что же тебе тогда хочется знать?
— Расскажи мне о своей жизни в Портленде. Давно ты живешь там? Как случилось, что ты занялся расследованием страховых афер? Давно ли ты работаешь на страховые фирмы? У тебя есть женщина?
Последний вопрос прозвучал чересчур небрежно. Бен фыркнул.
— Если бы кто-то был, лежал бы я сейчас с тобой?
— Не знаю.
— Так вот, не лежал бы, — высокомерно заявил Бен. — Это не в моих привычках.