Навстречу удаче | страница 69



— Расслабься, любимая, — прошептал Бен, просовывая руку между их телами. — Не сдерживайся.

Его пальцы прикоснулись к ее ставшей сверхчувствительной коже, и Энди, забывшись, выгнулась дугой. Все относящееся к реальности исчезло во взрыве чувств, и с ее губ сорвался сдавленный крик. Энди едва расслышала хриплый стон Бена, ощутила, как он напрягся в ее руках.

Прошло много времени, прежде чем она снова обрела дар речи или хотя бы просто возможность соображать.


Бен лежал на спине, а Энди, приютившись у него на плече, теребила пальцами густые волны его темных волос. Он снова дышал размеренно, и частота его сердцебиения опустилась до некоего подобия нормы. Но в остальном все переменилось. Он пережил физическую близость с Энди Макбрайд и никогда больше не станет прежним.

Бен поцеловал ее в макушку.

— Тебе хорошо?

Энди лениво зашевелилась.

— Мм. — Он буквально услышал улыбку в ее голосе. — Замечательно.

— Ни о чем не жалеешь?

— Ни о чем.

— Хорошо. — Откинув ей волосы, Бен поцеловал ее в лоб. — И я тоже.

Сложив руки у него на груди, Энди опустила на них подбородок.

— Расскажи о себе.

Услышав эту неожиданную просьбу, Бен поднял бровь.

— Что именно?

Энди пожала плечами, и это движение, заставившее теснее соприкоснуться их обнаженные тела, едва не отвлекло Бена от предмета разговора.

— Все что угодно. Тебе так много известно обо мне, а я почти ничего не знаю про тебя. По крайней мере ничего, что было бы правдой.

Бен поежился от этой мягкой укоризны.

— Я солгал тебе только насчет своей работы, — возразил он.

— И насчет имени.

— Вообще-то нет. Мое полное имя — Бенджамин Шерман Лак.

— Б. Ш. Лак, — пробормотала Энди, и губы ее изогнулись в улыбке. — Оно идет тебе.

— Я это уже слышал, — сухо произнес Бен.

— Неудивительно. Итак?

Бен попытался представить себе, что Энди хотелось бы узнать о нем.

— Я вырос в Сиэтле. У меня есть старший брат Джон и младшая сестра Кристина. Джон женат и ждет первенца. Крис преподает в художественном…

Энди нетерпеливо покачала головой.

— Все это мне известно. Твоя мать — подруга моей матери, помнишь?

— О! Так что же тебе тогда хочется знать?

— Расскажи мне о своей жизни в Портленде. Давно ты живешь там? Как случилось, что ты занялся расследованием страховых афер? Давно ли ты работаешь на страховые фирмы? У тебя есть женщина?

Последний вопрос прозвучал чересчур небрежно. Бен фыркнул.

— Если бы кто-то был, лежал бы я сейчас с тобой?

— Не знаю.

— Так вот, не лежал бы, — высокомерно заявил Бен. — Это не в моих привычках.