Ранчо в Монтане | страница 5



— Позвольте мне, миссис Мурленд, — сказала Рейчел, забирая его. — Пойдемте в дом. Вам, должно быть, нужно отдохнуть.

— Да, Рейчел, спасибо вам, — устало ответила Трейси. — Прошу вас, зовите меня Трейси, — сказала она, идя рядом с Рейчел вслед за быстро удалявшимся Слейдом. Он уже ушел далеко, и каждый его шаг увеличивал расстояние между ними. — Скажите, он всегда так сердечен?

— Слейд — это…, просто Слейд, — пробормотала Рейчел. — Он хороший мужчина.

Насчет «хороший» у Трейси были сомнения, но в том, что Слейд Доусон — мужчина, сомневаться не приходилось. Он просто излучал мужественность, и, несмотря на его грубые манеры и кривой нос, любая женщина обратила бы на него внимание. Что ж, у нее лично не будет времени выяснять, есть ли в действительности у этого мужчины какие-либо достоинства. И, честно говоря, ей это совершенно безразлично. Она устала и эту последнюю остановку на пути домой постарается сделать как можно короче.

«Дом…» Это слово вызвало в ней странные, запутанные чувства. Теперь оно стало просто словом, в нем слились красота и элегантность особняка в Маринкаунти и окружающей его земли, но в то же время и одиночество, не дававшее забыть о себе. Со дня смерти Джейса дом, где они жили в течение четырех лет, утратил для нее свое значение.

Может быть, она и отправилась в эту поездку для того, чтобы выбраться из этого одинокого дома, размышляла Трейси, хотя и убеждала себя, что ей необходимо увидеть свое наследство собственными глазами. Джейс был очень скрытным человеком и лишь изредка упоминал при ней о делах. И сейчас ей нелегко входить во владение разветвленной империей недвижимости, разбросанной по стране. В течение года она изучала цифры и документы и пришла к решению персонифицировать полученную информацию, ознакомившись со своими владениями воочию. До сих пор поездка проходила необычайно удачно. Однако здесь, в Дабл-Джей, она чувствовала себя незваным гостем, и это очень нервировало ее.

Они шли через рощу, защищавшую дом от солнца, и приятная прохлада заставила Трейси осознать, как жарко было на солнце.

— Похоже, это старые посадки, — сказала Трейси, гладя на огромные сучковатые ветви. — Что это за деревья?

— По большей части тополя. Они все лето дают хорошую тень.

Трейси заметила, что деревья окружали дом со всех сторон, только фасад отделяла от их зеленой стены широкая полоса ухоженного газона. На цветочных клумбах красовались яркие петунии и бархатцы, и дом, хоть и был старым, казался прочным, надежным и ухоженным. Трейси одобрительно отметила про себя, что открытые веранды, опоясывающие первый и второй этажи дома, придают ему нестандартный, уютный вид.