Ранчо в Монтане | страница 38



Внезапно изменив свою обманчиво небрежную позу, Слейд прервал ее:

— Он никогда не приезжал на ранчо.

— Никогда? — нахмурилась Трейси.

— Никогда.

— Я не понимаю. Слейд пожал плечами.

— Ничем не могу вам помочь. Вы задали вопрос — я ответил.

— А как же партнерство? Теперь ему придется солгать.

— Я не знаю, почему ваш муж купил Дабл-Джей. Это произошло до того, как я стал совладельцем. Я с ним никогда не встречался. — Неполная правда еще не ложь, подумал он, мысленно иронизируя над самим собой.

Трейси попыталась свести концы с концами. В слишком простом ответе Слейда было слишком много шероховатостей. Хоть Рейчел и не призналась в этом, ясно, что они с Джейсом встречались. Значит, это было до рождения Слейда? Действительно, ранчо было куплено очень давно… И все же эта новая информация никак не объясняла нежелания Бена и Рейчел говорить о прошлом.

Испытывая неловкость и будучи не уверена в том, что ей удалось узнать нечто важное, Трейси отвернулась от Слейда, охватив себя руками за плечи, и подошла к окну.

— Пошел дождь, — пробормотала она. Слейд ожил. Резко вздохнув, он вытащил из сумки с одеждой хлопчатобумажную куртку.

— Вот, накиньте ее на голову и бегите в дом, — скомандовал он.

— Ладно, мы сможем вернуться к этому разговору позже, — произнесла Трейси и почувствовала в своем голосе дрожь неуверенности.

— Больше не о чем говорить! — выпалил Слейд.

Трейси застыла.

— Наверное, вы хотите сказать, что не намерены продолжать со мной этот разговор. Если вы сказали все, то почему же Рейчел посоветовала мне спросить вас о подробностях? Ведь она сама могла сказать мне то немногое, что сказали сейчас вы.

Слейд отвел глаза, сердце его сильно билось. Он мог отгородиться от нее только гневом.

— Не лезьте не в свое дело! — прорычал он. Потрясенная, Трейси поняла, что выбила его из колеи, он был слишком расстроен, и это вызвало еще большие подозрения. Как и Рейчел, он, казалось, делал из мухи слона. Трейси с любопытством вглядывалась в него. Щеки, заросшие щетиной, свидетельствовали о том, что он мало заботился о своей внешности, пока прятался в горах. Но он по-прежнему излучал тот магнетизм, которого она старалась не замечать. Что же в этом человеке так трогало ее, почему он вошел в ее плоть и кровь?

И она подумала: несмотря на щетину на щеках и все его поведение, она не оттолкнула бы его, если бы он попытался обнять ее… Трудно было поверить в это. Неужели она утратила всякое представление о здравом смысле? Грубость всегда претила ей. Тем не менее чем грубее вел себя Слейд Доусон, тем сильнее ее влекло к нему. Что же это за странные чувства, которые он так легко вызывает в ней?