Наследники. Покорители Стихий | страница 4



— Но…

— Сиди и молчи, а то не доживешь до утра! — рявкнул Гарри.

Гарри, захлопнув дверь, помчался в свою комнату и стал лихорадочно думать, что делать, а между тем входная дверь рухнула. Гарри схватил бумагу и быстро написал.

Рон, на дом Дурслей напали Пожиратели. Они ищут меня. Кто открыл тайну, хранившую меня, не знаю. Я должен спасти Дадли, и если успею, прибуду к тебе.

Он скатал бумагу и сунул в лапы Хедвиги, вытолкнув недовольную птицу в окно, в мгновение ока беспорядочно побросал в чемодан книги и вещи, уменьшил его до размера спичечного коробка и спрятал в карман. Схватив метлу и мантию невидимку, с палочкой наготове, парень вышел из комнаты. И лицом к лицу столкнулся с Пожирателем, тот схватил его за руку и закричал.

— Мальчишка здесь, Люци…

— Ну, уже нет.

Не долго думая, Гарри послал в него Сногсшибатель. Пожиратель застонал и свалился с лестницы, зацепив за собой еще двоих. Гарри накинул мантию невидимку, чтобы его не заметили другие, и забежал в комнату Дадли. Кузен обалдело уставился на неспешно открывающуюся дверь. Увидев удивленное лицо Дадли, юный маг сразу снял подарок отца. Запрев дверь на простое заклятие, юноша распахнул окно.

— Что происходит, Гарри? — сдавленно спросил Дадли.

— Это долго объяснять, но нам грозит опасность, — ответил Гарри. — Эти люди не шутят, и они могут убить нас, нет, точнее тебя, потому что я им нужен живым.

— И что мы будем делать?! — истерически вскрикнул Дадли, когда с другой стороны уже пытались выбить дверь.

— Бежать, — коротко ответил Гарри, готовя метлу.

— На метле? — прошептал Дадли.

— Именно… — Гарри замолчал и осмотрел своего кузена, который был весьма крупен. — Похоже, это будет не легко.

— Вот я и о том же.

— Так, тогда слушай меня. Ты встанешь за мной и наденешь мантию-невидимку. Когда я освобожу путь, ты побежишь к машине, и будешь ждать меня там. Ни в коем случае не снимай мантию и постарайся ничего не цеплять. Понял?

— Д-д-да, — пропищал Дадли, беря из рук Гарри мантию.

— Итак, готовься.

Гарри вытащил палочку, оставив метлу у окна. Дверь уже практически не держалась, и скоро его заклятие падет, Гарри слышал, как сзади дрожал Дадли. Не обращая внимания на кузена, он прокричал.

— Флипендо!

Раздался взрыв, и дверь рухнула, сбив двух Пожирателей, с криками слетевших с лестницы. Гарри выскочил из комнаты, по дороге сбив еще двоих. Путь для Дадли был свободен, и толстяк кубарем понесся вниз по лестнице. Когда за ним захлопнулась входная дверь, Гарри облегчено вздохнул и приготовился к обороне. Трое уже поднимались к нему с палочками в руках.