Властелины стихий | страница 6



— Как гласит пословица, у кого чего болит… Если хочешь, могу одолжить их тебе на время, — Малфой повернулся к Рону. — Ба, Уизли, да у тебя новая роба! Неужели пособие для нищих настолько увеличили? Или же твои родители записались в лабораторию — работать кроликами? Плодитесь-то вы так же быстро… — Малфой презрительно улыбнулся.

Рон побагровел.

— Я убью тебя, ублюдок, — прохрипел он и стал медленно подниматься.

Гарри и Гермиона схватили его за робу, чтобы удержать…

— Зачем же убивать столь милого молодого человека? — раздался немного насмешливый, мелодичный, низковатый голос.

Все изумлённо обернулись в сторону окна. Девушка проснулась и теперь с нескрываемым интересом смотрела на разыгравшуюся сцену.

Все бывшие в купе оцепенели. Она была поразительно, завораживающе прекрасна, но какой-то опасной, дикой красотой. Так же прекрасен тигр перед прыжком или дракон, парящий в закатном небе.

Её глаза, настолько тёмные, что радужка сливалась со зрачком, были обрамлены невероятно длинными чёрными ресницами. Брови дугой, с небольшим изломом посередине, и тонкий нос придавали её лицу немного хищное выражение. На тонких, слегка изогнутых губах играла задумчивая улыбка.

— Что же привело вас в нашу скромную обитель, мистер…

— Драко Люциус Октавиан Интеус Кристиан Малфой II, эсквайр, к вашим услугам, миледи, — неожиданно любезно произнёс Малфой и слегка наклонил голову.

«Ну и имечко!» — подумал Гарри, и, видимо, не только он. Рон, сидевший рядом с ним, тихо хмыкнул.

— Очень приятно, — мягким голосом сказала девушка.

— Могу ли я, в свою очередь, поинтересоваться, каково ваше имя, — столь же изысканно продолжал Малфой («Вот оно, аристократическое воспитание» — подумал Гарри)

Незнакомка слегка улыбнулась в ответ и встала. Её движения были полны змеиной грации и изящества, обычный человек не смог бы так двигаться. В ней словно бы не было костей. Она была невысокой — всего около пяти футов четырёх дюймов, но казалась выше за счёт горделивой осанки. Густые волосы рассыпались по её плечам, почти доставая до земли. Одета она была не менее шикарно, чем Малфой, а, скорее, даже богаче. Из-под робы виднелось длинное, плотно облегающее фигуру платье из чёрного шёлка, украшенное вышивкой серебряными нитями. И все украшения — браслеты, заколка, ожерелье, серьги — были выполнены из серебра в виде драконов и усыпаны драгоценными камнями, стоившими, по всей видимости, целое состояние.

— Пэнтекуин Валькери де Сильвия Фиона Серена Октавия дель Чарна Аэнаин Шива Аделаида фон Циэль Адриэн эль Игнисса Драако-Морте Дракула-Цепеш, герцогиня Трансильвании, правительница Лоно Хара и всех суверенных земель, — произнесла она и немного склонила голову набок, явно наслаждаясь произведённым эффектом.