Королевы не плачут | страница 81



От этих слов Бланки, от ее жуткого, неестественного спокойствия по спине Эрнана пробежал озноб. Несколько секунд он ошеломленно глядел на нее, вытаращив глаза, затем с трудом промолвил:

- Будем надеяться, моя принцесса, что граф не избежит заслуженной кары - и людской, и Божьей. А вместе с ним - и виконт Иверо.

Взгляд Бланки смягчился. Наряду с холодной решимостью в ее глазах появилась грусть.

- Маргарита помилует Рикарда, в этом я не сомневаюсь. Ведь он не преступник - он безумец.

Эрнан тяжело вздохнул.

- Увы, сударыня, все не так просто. Господин виконт в своем безумии зашел слишком далеко. Он уже переступил ту грань, за которой кончается милосердие. Вначале я тоже жалел его и сочувствовал ему - пока не узнал, как обстоят дела в действительности.

- Есть что-то еще? - спросила Бланка. - Что-то, о чем не сказал Филипп?

- К сожалению, да. Задумай виконт совершить покушение на жизнь госпожи Маргариты в пылу страсти, побуждаемый ревностью и отчаянием, его, безусловно, можно было бы простить. Но...

- Но? - Бланка вся напряглась и немного подалась вперед.

- Но? - эхом отозвался Филипп. Едва лишь увидев Эрнана, он почувствовал что-то неладное. А чуть позже у Филиппа возникло подозрение, что Шатофьер узнал нечто, потрясшее его до глубины души, и теперь, пусть и неумышленно, он оттягивает тот момент, когда ему придется сообщить им эту ужасную весть. - Да скажи, наконец, что стряслось!

- Сударыня, - заговорил Эрнан, обращаясь главным образом к Бланке. Как вы, наверное, догадались из нашего разговора с Филиппом, я только чт о...

- Да, вы допрашивали сообщника - это я поняла. И кто же он?

- Сам виконт Иверо.

Бланка вздрогнула и недоверчиво поглядела на него.

- Боже правый! Вы...

- Да, моя принцесса. Я сознаю, что нарушил закон, ибо допрашивать принца королевской крови с пристрастием допустимо только с позволения короля и Судебной Палаты Сената... Впрочем, его просто били, и я готов нести за это ответственность - за то, что велел нанятым мною людям избить господина виконта. Я искренне сожалею, сударыня, поверьте. Но я не раскаиваюсь. Полученные таким путем сведения оправдывают те незаконные средства, к которым я вынужден был прибегнуть.

- И что это за сведения? - холодно спросила Бланка, всем своим видом показывая, что доводы Эрнана не убедили ее.

- Между прочим, - добавил Филипп, с укоризной глядя на друга, - я не давал тебе полномочий применять насилие.

- К счастью, мне хватило ума превысить свои полномочия.