Никто нам с тобой не помешает. Файл №308 | страница 13



– Ну, как самочувствие. Лучше?

– Лучше, чем у кого? – спросила Люси, не поднимая глаз от тарелки.

– Лучше, чем у Эмми Джейкобе. Ложка в руке даже не дрогнула.

– Откуда я знаю!

– Если кто-нибудь из нас об этом и знает, Люси, то только вы. Я лично так думаю.

– Спасибо на добром слове. Но у меня, кажется, появились собственные проблемы.

Молдер решил сменить тему.

– Как вы поцарапали лицо?

– Наверное, во сне.

– Снова стали наркотиками баловаться, Люси?

Вот теперь ложка в руке дрогнула.

– Нет! Я к ним даже не прикасаюсь. Завязала, как галстук на шее висельника. Неделю назад я прошла проверку. Все было отлично. – Хаусхолдер повернулась в сторону длинноволосого. – Можете вон у Генри спросить.

Генри словно только и ждал, пока на него обратят внимание.

– Да, – сказал он с энтузиазмом. – Люси прошла проверку на «ура». – Он выжал воду из губки и исчез за дверью.

Молдер добавил в свой голос участия:

– Вы когда-нибудь раньше испытывали временную слепоту?

– Я, наверное, испытывала все что угодно, – равнодушно ответила Люси. – Раз или два. И всегда это что угодно было достаточно временным.

Она была непробиваема, но как-то пробить ее было надо. Хоть в пляс пускайся…

– Люси! – Молдер наклонился к женщине, едва не касаясь лбом ее лба. – У этой девочки очень и очень серьезные неприятности. Думаю, ты и сама понимаешь!

Люси оторвалась от тарелки, вскинула глаза:

– А я ничем не могу ей помочь, понятно? – крикнула она с вызовом. – Абсолютно ничем. И вам не могу помочь. – Она встала, подошла к мойке, с сожалением вылила в раковину остатки супа.

Молдер последовал за нею, навис над раковиной, заглянул женщине в лицо:

– А я полагаю, можете, Люси!

– И как же?

– Ну это вы должны сами мне сказать. Вот и подумайте…

– Что я могу сделать?

– Отведите нас к ней.

Люси сполоснула тарелку, поставила на полку и повернулась к Молдеру:

– Я понятия не имею – где ваша Эмми. – Голос ее зазвенел. – И честно говоря, мне плевать! Меня это не интересует.

Молдер вздохнул, пожал плечами:

– Что ж, Люси, очень жаль… Потому что сейчас вы – главная ее надежда.

Люси тряхнула головой, так что разлетелись веером волосы:

– Если ее главная надежда – я, то у этой девочки неприятностей гораздо больше, чем вам кажется. – И вышла, хлопнув дверью.

Молдер тяжело вздохнул, привалился спиной к шкафу и закрыл глаза.

* * *

Эмми быстро потеряла всякое представление о времени.

Ей было холодно и страшно. Когда дядька притащил ее в подвал, она была уверена, что все закончится немедленно и очень плохо. Изнасилование, а, может, и… Об этом она думать не стала.