Стигийские маги | страница 52



Но как проникнуть в особняк, если он – мало того, что заколдован и наверняка хорошо охраняется, – да еще и не то, чем кажется?

Поразмыслив, Конан изобрел довольно дерзкий план.

– Нет! – закричал Гирадо, едва киммериец поделился с ним своей задумкой. – Нет, нет и нет! Ты сошел с ума! Ты еще не знаешь, на что она способна!

– А ты, похоже, не знаешь, на что способен я! – заявил северянин. – Иначе не стал бы так переживать. Я хочу познакомиться с этой бабой. Кто лучше меня подходит на роль отца ее будущих ублюдков? Посмотри на меня, Гирадо! Взгляни на это роскошное тело ты, жалкий стигийский заморыш!

Гирадо медленно краснел, а Конан тем временем скинул плащ и вертелся перед своим собеседником, точно красующаяся модница.

– Оцени крепость этих мышц, статность этого торса, привлекательность этого честного лица!

Тут он скорчил такую ужасную рожу, что Гирадо не выдержал и расхохотался.

– Кто наговорил тебе этих красивых слов о тебе самом, киммериец? Вряд ли ты додумался до этого сам!

– Мне говорили об этом разные женщины, – важно ответил Конан. – Женщины, которые понимают толк в мужской красоте. Говорю тебе, ведьма не устоит передо мной. Она захочет заполучить Конана-киммерийца и нарожать от него красивых, крепких и умных сыновей. Я, конечно, мог бы дать ей их, но…

– Но? – переспросил Гирадо.

– Но ненавижу ведьм! – быстро ответил Конан. – Поэтому она будет ужасно разочарована, можешь мне поверить! Как ты считаешь, сумею я свернуть ей шею?

– Она заколдована с головы до ног, – сказал Гирадо. – Заклятьями можно одеться не хуже, чем броней.

– У нее должно быть уязвимое место, – проговорил Конан. – Это закон. Ни один маг не может практиковать свое черное искусство, если у него нет уязвимого места. Иначе он превратился бы в бога, а боги такого не потерпят.

– Откуда ты все это знаешь? – поразился Гирадо. – Ты ведь не обучался магии.

– А, – небрежно отмахнулся Конан, – я разве тебе не говорил? Многие колдуны перед смертью становятся дьявольски разговорчивыми. Рассказывают разную ерунду. А вот видишь – пригодилась и ерунда…

– Кто знает, – проговорил Гирадо задумчиво, – может, у тебя и получится…

И Конан отправился «ловить» Мутэмэнет. Плащ он оставил приятелю. Полуобнаженный, он небрежно прогуливался по улице перед домом маги. В руке – кувшин с вином, за поясом – стаканчик для игры в кости. Гуляка, который обдумывает, как бы получше провести время.

Мага наблюдала за ним из скрытого окна. Этот великолепный образчик мужской породы – как и предсказывал Конан – не оставил ее равнодушной. Обычно она мало интересовалась мужчинами. Разве что они требовались ей для магических опытов. И вот теперь как раз настало такое время – и боги послали ей этого пьяного северянина. Стоит залучить его в дом и посмотреть, на что он способен. Мага не сомневалась, что в случае необходимости она легко сумеет избавиться от нежелательного партнера. В конце концов, он всего лишь глупый мужчина, варвар, у которого в голове винный туман и смутные образы восточных красавиц.