Наглядные пособия | страница 78
— Луиза, ты просто душечка. — Она садится, всовывает босые ножки в мягкие ботинки. — Как влитые. Обычно мне трудно подобрать обувь — у меня такие толстые лодыжки.
Ага, точно.
— Как тебе? — Разворачиваюсь от зеркала, чтобы она могла лучше рассмотреть платье, присмотренное мною в районе Омотесандо. Ничуть не «авторская модель» вроде той, что мы купили в Киото, самое что ни на есть простенькое платье из гофрированного креп-сатина за 150 000 иен.
— Даже не знаю. — Гермико вновь прикладывается к коньяку. — Бывают такие вещи, как слишком простое, слишком классическое… С твоей кучерявой гривой ты рискуешь походить на коринфскую колонну. Примерь-ка вот с этим. — Она кидает мне темно-фиолетовое бархатное болеро.
— Да оно ж на меня не налезет.
— Я купила его для тебя, пока ты шляпки примеряла.
— Ты «молоток», Гермико. — Болеро сидит идеально, а заодно и грудь стягивает и даже приподнимает. — Ну, как тебе?
Она потягивается и зевает.
— Самое оно. Я, пожалуй, сосну чуток. Удивительно, до чего выматывает хождение по магазинам.
— Оро сказал, что заедет в восемь.
Она сворачивает подушку вдвое и подсовывает ее под голову.
— Не уверена, что мне стоит идти. Он хочет побыть с тобой, Луиза.
— Он твой друг — а я так, сбоку припека. Она накрывает голову второй подушкой.
— Разбуди меня без четверти.
В фойе — плавательный бассейн. Выходишь из лифта на пандус, огибающий цилиндрический стеклянный резервуар. Мальчишка-японец в блестящих черных плавках скользит под водой рядом со мною, пока я спускаюсь по пандусу.
Внизу — гостиная, заставленная изогнутыми скамейками, обитыми черной кожей. Оглядываюсь в поисках телохранителей в полушинелях. Скамьи пусты — если не считать длинноволосого типа в проволочных очках и с тощей козлиной бородкой, что почитывает «Абитаре».
— Привет, Луиза, — говорит он.
— Оро.
— Ты меня не узнала. — Он встает, но, вместо того чтобы кланяться, приподнимается на цыпочках и целует меня в щеку. Край его черного дождевика волочится по мраморному полу.
— Не узнала.
— Здорово. — Ужас как доволен собой.
— Гермико сейчас спустится.
— Гермико? — Он наклоняет голову, словно напрочь позабыл, кто это. — Тебе отель понравился?
— Да, очень классный.
Внезапно разводной мост поднимается. Когда я вошла в гостиную, Оро светился изнутри — дом открыт, заходи. А теперь — приблудная кошка. Что я не так сделала?
— Оро-сан! — Гермико в серебристых ботиночках «эльф» сбегает вниз по пандусу.
— Гермико-сан. — Он кланяется низко, но резко. Отрывисто.