Сыщик, ищи вора! | страница 45



– Скажите, а бумаги в итальянской колбасе больше, чем в нашей?

Петр Брониславович уже хотел было отчитать Владика как следует, но Галина Гавриловна так мягко посмотрела на него, что Петр Брониславович лишь улыбнулся и кивнул. Он оказался совершенно безоружным против такого взгляда.

– Что значит – бумаги? – уже серьезным тоном продолжила Галина Гавриловна. – В колбасу добавляется пищевая целлюлоза, которая весьма полезна нашему организму и…

Технолог хотела еще что-то добавить, но вдруг увидела, что Антон Мыльченко тянет руки к пульту управления колбасной линией.

– Мальчик! – грозно воскликнула она. – Нельзя ничего трогать!

– Так. Начинается. – Костик Шибай и Мамед с двух сторон двинулись к Антоше.

Но Петр Брониславович опередил их – крепко взял Антона за руку и оставил стоять возле себя.

Галина Гавриловна успокоилась и продолжила свой рассказ о том, чем отличается варено-копченая колбаса от сырокопченой. Только напрасно Галина Гавриловна раньше времени заявила о том, что по окончании экскурсии состоится дегустация продукции комбината. А потому ученики слушали ее уже не так внимательно. Все больше принюхивались, строили свои собственные планы и присматривались.

Все внимательнее присматривался и Петр Брониславович. Только не к колбасе, а к технологу, прекрасной Галине Гавриловне. И вот рука его постепенно разжалась, чем Антон немедленно воспользовался и тихонько улизнул, тут же затерявшись среди одноклассников. Слишком уж сегодня часто на него нападали, и причем не по делу. Антоша решил обидеться и продолжить экскурсию самостоятельно. Тем более что внимание взрослых привлекали уже какие-то другие его одноклассники. В частности, Костик Шибай, который заинтересовался механизмами.

– Да, ребята, не подходите близко ни к одному из агрегатов и ни в коем случае не суйте руки в их движущиеся части! – быстро добавила Галина Гавриловна.

И ее слова тут же утонули в лавине шуток про перекрученные на котлетки детские тела. Что-то подобное она уже слышала.

За сегодняшний день это был третий по счету класс, пришедший на экскурсию. Так что Галине Гавриловне порядком надоели многочисленные дети, хотя первые два класса были более организованными, не разбредались в разные стороны и не задавали таких глупых вопросов, как эти, к счастью, последние. Но такого замечательного преподавателя в тех классах и в помине не было.

В жизни Галина Гавриловна редко встречала мужчин, которых она хотя бы отдаленно могла назвать мужчинами своей мечты. Но, похоже, этот – Петр Брониславович, преподаватель, был как раз одним из таких. Вернее, он был один такой. Единственный. А еще вернее – он был мужчиной из мечты. Да, из самой настоящей мечты. Потому что никто не улыбался ей еще так трогательно и вместе с тем так мужественно. Галина Гавриловна постаралась как можно незаметнее бросить взгляд на руку Петра Брониславовича и посмотреть, есть ли у него на пальце обручальное кольцо. Но пока она присматривалась, одновременно рассказывая о свойствах полукопченых колбас, дети уже настолько вплотную подошли к конвейеру, по которому весело ехали аппетитные колбаски, что ей никак по-другому нельзя уже было сдерживать столь серьезный напор. И она скомандовала: